Loading AI tools
উইকিমিডিয়ার তালিকা নিবন্ধ উইকিপিডিয়া থেকে, বিনামূল্যে একটি বিশ্বকোষ
জেরুসালেমের নামসমূহ বলতে একাধিক নামকে বোঝানো হয় যেগুলো দ্বারা জেরুসালেম শহরটি পরিচিত পেয়ে থাকে এবং বিভিন্ন ভাষাতে শব্দটির ব্যুৎপত্তি লাভ করেছে। ইহুদি মিদ্রাস অনুযায়ী, "জেরুজালেমের ৭০ টি নাম রয়েছে"।[১] ইহুদি ধর্মগ্রন্থে জেরুসালেমের জন্য ৭২টি ভিন্ন ভিন্ন হিব্রু নামের তালিকা সংকলিত হয়েছে।[২]
বর্তমানে, জেরুসালেমকে বলা হয় যিরূশালেইম (Yerushalayim) (হিব্রু ভাষায়: יְרוּשָׁלַיִם), আল -কুদস (আরবি: اَلْـقُـدْس) এবং বাইত আল-মাকদিস (আরবি: بَـيْـت الْـمَـقْـدِس,[৩] যা "পবিত্র শহর" বা "পবিত্র গৃহ" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে)। যিরূশালেইম একটি পুরোনো নামের রূপান্তর, যা মধ্য ব্রোঞ্জ যুগের একদম শুরুর দিকে লিপিবদ্ধ হয়েছিল, যেগুলো লোক ব্যুৎপত্তি-এ অবশ্য বারবার ব্যাখ্যাকৃত হয়েছে, বিশেষত বাইবেলের গ্রীকে, যেখানে নামের প্রথম উপাদানটি গ্রিক: hieros ("পবিত্র") এর সাথে জড়িত ছিল।
মিশরের মধ্যবর্তী যুগের (c. 19th century BCE) এক্সিকিউশন গ্রন্থে রুশালিম নামে একটি শহরকে কখনও কখনও জেরুসালেম হিসেবে চিহ্নিত করা হয় যদিও এটি চ্যালেঞ্জ করা হয়েছে।[৪][৫]
আব্দি-হেবা-এর আমারনা পত্রতে (১৩৩০ খ্রিস্টপূর্বাব্দ) জেরুসালেমকে Urusalim (URU ú-ru-sa-lim) বা Urušalim (URU ú-ru-ša10-lim) বলা হয়েছে।[৬] এছাড়াও আমারনা পত্রতে, এটিকে বেথ-সালেম, সালেম-এর ঘরও বলা হয়।[৭]
সুমেরো-আক্কাডিয়ান-এ জেরুসালেমের নাম, uru-salim,[৮] যার কতিপয় ব্যুৎপত্তিগত অর্থ দাড়ায় "শালিম ঈশ্বরের [অথবা: দ্বারা] ভিত্তি": হিব্রু/সেমিটিক yry থেকে, ‘যার অর্থ প্রতিষ্ঠা করা বা ভিত্তিপ্রস্তর স্থাপন করা’, এবং শালিম, যার দ্বারা অস্তমিত রবি ও পাতালপুরীর কনানীয় ঈশ্বর, ও সেইসাথে স্বাস্থ্যবান এবং পরিপূর্ণতাকে নির্দেশ করে।[৯][১০][১১][১২]
জেরুসালেম নামটি বাইবেলে ব্যবহৃত সর্বাধিক পরিচিত নাম, এবং পশ্চিমা বিশ্বের অধিকাংশই এই নাম ব্যবহার করে থাকেন। বাইবেলের হিব্রু এর উচ্চারন Yerushalaim (ירושלם), বাইবেলের গ্রীকে এর উচ্চারন Hierousalēm, Ierousalēm (Ιερουσαλήμ), অথবা Hierosolyma, Ierosolyma (Ιεροσόλυμα), এবং প্রথম দিকের খ্রিস্টীয় বাইবেলে সিরিয়াক ভাষায় এর উচ্চারন Ūrišlem (ܐܘܪܫܠܡ) ছাড়াও লাতিন ভাষায় Hierosolyma অথবা Ierusalem ডাকা হয়। আরবি ভাষায় এই নামটি Ūrsālim (أْوْرْسَـالِـم) আকারে গঠিত হয়েছে।
"সালেম" নামটি, একটি শহর বা একজন দেবতাকে বুঝালেও, "শালোম" শব্দটি একই শব্দমূল থেকে উদ্ভূত হয়েছে, যার অর্থ শান্তি,[১৩][১৪] সুতরাং এই নামটির এখনকার গ্রহণযোগ্য ব্যাখ্যা হচ্ছে "শান্তির শহর"[১০][১৫] অথবা "প্রশান্তির নিবাস"।[১৬][১৭]
শেষোক্ত -ayim হিব্রুতে দ্বিবচনাত্মক নির্দেশ করে, এভাবে শহরটি যে দুটি পাহাড়ের উপর অবস্থিত, সেই নাম উল্লেখ করে এই প্রস্তাবটি উত্থাপন করে।[১৮][১৯] যাইহোক, শেষোক্ত শব্দটির উচ্চারণ "-ayim" একটি অধুনা শব্দ হিসেবে বিকশিত হয়, যা সত্তরোর্ধ সময়ে বিকাশ লাভ করেনি।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন] এমনকি, হিব্রু বাইবেলের অকথিত মাসোরেটিক পাঠ্যে ইয়োড যা -ayim এর শেষের (যাতে এটি লিখিত হবে ירושלים, পরবর্তী বাইবেলের হিব্রুর হিসেবে, বরং ירושלם) এর জন্য প্রয়োজন হবে তা প্রায় সবসময় অনুপস্থিত। এটি অনেক পরবর্তী উচ্চারণ, যা স্বরবর্ণের চিহ্ন এ এবং আই কে একত্রিত করে ল্যামড ও মেম শব্দদ্বয়ের মধ্যবর্তী থাকে, যা এই পাঠের জন্য ভিত্তি প্রদান করে।
আদিপুস্তক রাব্বাহ ৫৬:১০-এ, yir'eh নামটির সাথে সংশ্লিষ্ট হয়ে ব্যাখ্যা করা হয়, "সে দেখতে পাবে [এটা থেকে]," এবং সালেম, রাজা মেলচিজেদেক-এর শহর (আদিপুস্তক উপর ভিত্তি করে ১৪:১৮) হিসেবে। অনুরূপ তত্ত্ব পাওয়া যায় ফিলো কর্তৃক "ঈশ্বরের শহর" শব্দটির আলোচনায়।[২০] অন্যান্য মিদরাসইম বলে যে জেরুসালেম অর্থ "শান্তির নগরী"।[২১]
গ্রিক ভাষায়, শহরটিকে Ierousalēm (Ἰερουσαλήμ) বা হিয়েরোসলিমা (Ἱεροσόλυμα) নামে ডাকা হয়। হিয়েরাস (গ্রিক: ἱερός, "পবিত্র") শব্দটির সাথে সংযুক্তির মাধ্যমে অন্য একটি পুনঃব্যুৎপত্তিগত শব্দ গঠিত হয়।[২২][২৩] অনুরূপভাবে পুরাতন নর্স রূপ Jorsala দ্বিতীয় উপাদান হিসাবে -sala একটি পুনরায় ব্যাখ্যাকৃত শব্দকে নির্দেশ করে, যা প্রাচীন নর্স নামতত্ত্বে প্রচলিত একটি হল বা মন্দিরকে চিহ্নিত করে।
সালেম নামটি যে জেরুসালেমকে বোঝায় তার প্রমাণ পাওয়া যায় গীতসহিংসা ৭৬:২-এ, সেখানে "সালেম" ব্যবহৃত হয়েছে "সিয়োন" এর সমান্তরাল হিসেবে, জেরুসালেমের দুর্গ নামে। একই সনাক্তকরণ জোসেফাস এবং বাইবেল এর আরামীয় অনুবাদ কর্তৃকও প্রণীত হয়েছে।
সালেম শব্দটি গোধূলি, সূর্যাস্ত, এবং দিনের সমাপ্তিকালীন কনানীয় দেবতা, এছাড়াও এটি সালিম হিসেবে উচ্চারিত হতো।[২৬] অনেক পণ্ডিত ব্যক্তি বিশ্বাস করেন যে তার নাম জেরুজালেমের নামে সংরক্ষণ করা হয়েছে।[২৭] কিছু পণ্ডিতদের দ্বারা এটিও মনে করেন যে জেরুজালেমের নাম Uru + Shalem থেকে এসেছে, যার অর্থ সালেমের ভিত্তি বা সালেম কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত বা সালেমের শহর, এবং এল ইলিয়নের আগে স্থানটির নগর দেবতা ছিল সালেম।[২৮]
মাউন্ট সিয়োন (হিব্রু ভাষায়: הר צִיּוֹן Har Tsiyyon) মূলত পর্বতটির নাম ছিল যেখানে জেবুসাইট দুর্গটি দাড়িয়ে আছে, কিন্তু নামটি পরে দুর্গটির উত্তরে শুধু টেম্পল মাউন্টে প্রয়োগ করা হয়েছিল (যা মাউন্ট মরিয়া নামেও পরিচিত, মূলত "সিয়োন কন্যা" (অর্থাৎ, সিয়োন পাহাড়ের একটি প্রসারক হিসাবে যথোপযুক্ত) হিসাবেও উল্লেখ করা হয়েছে)।
অনেক পরেও (দ্বিতীয় মন্দির যুগের), নামটি শুধু একটি প্রাচীরের দক্ষিণ-পশ্চিমে অবস্থিত একটি পাহাড়ে প্রয়োগ করা হয়েছিল। পরবর্তী এই পর্বতটি এখনও সিয়োন মাউন্ট হিসাবে পরিচিত। ব্যাবিলনীয় নির্বাসন-এর দৃষ্টিকোণ থেকে, সিয়োন সমগ্র জেরুসালেম শহরটির সমার্থক হিসাবে ব্যবহার করা হয়েছে।
"শাহনামা" অনুযায়ী, প্রাচীন ইরানীয়রা জেরুসালেমের নামের ক্ষেত্রে ব্যবহার করতো "Kang Diz Huxt" کَـنْـگ دِژ هُـوْخْـت বা "Diz Kang Huxt" دِژ کَـنْـگ هُـوْخْـت। "Kang Diz Huxt" অর্থ "পবিত্র প্রাসাদ" এবং "জাহাক" এবং "ফেরেইদুনের" রাজ্যের রাজধানীও ছিল।[৩০] [৩১] নামটির আরেকটি বিকল্প হচ্ছে Kang-e Dožhuxt (Dožhuxt-Kang), যা শাহনামাতে প্রমাণিত হয়। এর অর্থ "[ঐ] অভিশপ্ত কাং"।[৩২]
দ্বিতীয় মন্দিরটি ধ্বংস হওয়ার পর দ্বিতীয় শতাব্দীতে আলেয়া ক্যাপিটোলিনা রোমান নামটি জেরুসালেমকে দেওয়া হয়েছিল। নাম হ্যাড্রিয়ানের পরিবারকে বোঝায়, জিনস আইলিয়া, এবং পর্বতীয় জুপিটারের মন্দিরে, মন্দিরের অবশিষ্টাংশ নির্মিত হয়েছিল। রোমান যুগের পরে, শহরটিকে বর্তমানে জেরুসালেমের পুরানো শহর নামে পরিচিত এলাকাটিতে প্রসারিত করা হয়েছিল। এই সময়ের মধ্যে জনসংখ্যা বৃদ্ধি পেয়েছিল, যা লক্ষাধিক পৌঁছে যায়, ১৯৬০-এর দশকে শুধুমাত্র আধুনিক শহরগুলিতে বসবাসকারী মানুষের সংখ্যার মতো হয়ে পড়ে।
এই নাম থেকে উদ্ভূত আরবী إِيْـلْـيَـاء ʼĪlyāʼ, তিবেরিয় হিব্রু אֵילִיָּה קַפִּיטוֹלִינָה ʼÊliyyāh Qappîṭôlînāh, স্ট্যান্ডার্ড হিব্রু אֵילִיָּה קַפִּיטוֹלִינָה Eliyya Qappitolina।
মধ্যযুগের প্রথম দিকে, ʼĪlyāʼ হিসেবে রোমান নামটি আরবী ভাষায় ধার্য করা হয়েছিল, এবং কিছু হাদিসে প্রদর্শিত হয়েছিল। (বুখারী ১:৬, ৪:১৯১; মুয়াত্তা ২০:২৬), বাইত উল-মাকদীস এর মতো।
৬৩৮ খ্রিষ্টাব্দে জেরুসালেম ফিলিস্তিনের মুসলিম বিজয় লাভে ব্যর্থ হয়। এখনকার পুরনো শহর হিসাবে পরিচিত শহরটি মধ্যযুগীয় শহরের অনুরুপ। মুসলিম বিজয়ের সময় প্রায় ২,০০০,০০০ জনসংখ্যা ছিল, কিন্তু দশম শতাব্দী থেকে এটি অস্বীকার করে, ১১ শতকে খৃস্টানদের জয়লাভের সময় অর্ধেকেরও কম এবং খোয়ারিজমি তুর্কিদের দ্বারা পুনরায় বিজয় লাভ হয়েছিল, আরও প্রায় ২,০০০ লোককে মারা হয়েছিল (উনিশ শতকে অটোমান শাসনের অধীনে প্রায় ৮,০০০ লোক সামান্যভাবে পুনরুদ্ধার করে)।
জেরুসালেমের আধুনিক আরবী নাম হচ্ছে اَلْـقُـدْس al-Quds ("পরমেশ্বর"), এবং এটির প্রথম লিখিত ব্যবহারটি ৯ম শতাব্দীর সিইতে খুঁজে পাওয়া যায়, শহরটি মুসলিমরা বিজয় করার দুইশত বছর পরে। আল-কুদ্স নামটি ব্যবহার করার আগে, জেরুসালেমের জন্য ব্যবহৃত নামগুলো ছিল إِيْـلْـيَـاء Iliya (ল্যাটিন নাম Aelia থেকে) এবং بَـيْـت الْـمَـقْـدِس (Bayt al-Maqdis) অথবা بَـيْـت الْـمُـقَـدَّس (Bayt al-Muqaddas), যেখান থেকে আল-কুদ্স নামটি উদ্ভূত হয়।[৩] بـيـت الـمـقـدس নামটি মন্দিরের হিব্রু নাম থেকে উৎপন্ন, בית המקדש Beit Ha-Miqdash, উভয়ের আক্ষরিক অর্থ "পবিত্র গৃহ।[৩৩]
আল কুদস হচ্ছে জেরুসালেমের ক্ষেত্রে সবচেয়ে সাধারণ আরবী নাম এবং ইসলাম দ্বারা প্রভাবিত হয়ে অনেক সংস্কৃতিতে ব্যবহৃত হয়। কুদস শব্দটি সেমেটিক মূল Q-D-S থেকে এসেছে, যার অর্থ "পবিত্র"। বিকল্প al-Quds aš-Šarīf ও ব্যবহৃত হয়েছে, বিশেষ করে অটোমানদের দ্বারা, যারা ফার্সি প্রভাবিত Kuds-i Şerîf নামটিও ব্যবহার করতো।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]* আরবী اَلْـقُـدْس al-Quds "The Holy", اَلْـقُـدْس الـشَّـرِيْـف al-Quds aš-Šhareef "The Holy Sanctuary"
পূর্বের থেকে বিকল্প বাইত আল-মাকদিস বা বাইত আল-মুকদ্দিস জেরুজালেমের ক্ষেত্রে সাধারণভাবে ব্যবহৃত আরবী নাম। এটি থেকে ভিত্তি নিশবাস (নামে ব্যক্তি উৎপত্তির উপর ভিত্তি করে নাম) গঠিত হয় - অত:পর বিখ্যাত মধ্যযুগীয় ভূগোলবিদ উভয় al-Maqdisi এবং al-Muqaddasi (৯৪৬-এ উদ্ভূত) সম্ভোধন করেন। এই নামটি হাদীস (সহীহ মুসলিম ২৩৪, ২৫১)-এ ব্যবহৃত হয়েছে। নামটি জেরুসালেমে ইহুদি মন্দিরের জন্য হিব্রু নাম প্রসঙ্গে উল্লেখ করা হয়, "Beit Hamikdash" (בית המקדש)।
আরবি: اَلْـبَـلَاط al-Balāṭ হচ্ছে আরবীতে জেরুসালেমের জন্য একটি বিরল কাব্যিক নাম, যা ল্যাটিন palatium "palace" থেকে নেওয়া হয়েছে। ল্যাটিন থেকে নেওয়া আরেকটি নাম হল إِيْـلْـيَـاء ʼĪlyāʼ, জেরুসালেমের আরেকটি বিরল নাম যা মধ্যযুগের প্রথম দিকে ব্যবহৃত হতো, যেমন কিছু হাদীস (বুখারী ১:৬, ৪:১৯১; মুয়াত্তা ২০:২৬)।
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.