Qui pro quo
From Wikipedia, the free encyclopedia
Qui pro quo [1][2] (от латински – „едно вместо друго“ или „кой вместо кого“) – фраза с латинска етимология за означение на объркване, която е трайно навлязла в употреба в съвременния испански, италиански, полски, португалски, френски и руски език. Използва се за означение за нещо или някой, вместо нещо друго или някой друг.
В английския език се използва много често един друг и много близък по звучене идиом с латинска етимология – „Quid pro quo“, със значение – „танто за танто“, в смисъл на древната максима още от законника на Хамурапи и драконовите закони: „Око за око, зъб за зъб“.
В античността изразът се е използвал в римското право. В изкуството се употребява за означение на комични ситуации.
Едно голямо Qui pro quo води и до най-трагичната авиокатастрофа в историята, която се случва на 27 март 1977 г. на летището в Тенерифе на Канарските острови – взела 583 човешки жертви.