польскі паэт, перакладнік From Wikipedia, the free encyclopedia
Юльян Тувім (па-польску: Julian Tuwim; 13 верасьня 1894, Лодзь — 27 студзеня 1953, Закапанэ) — польскі паэт.
Юльян Тувім | |
Асабістыя зьвесткі | |
---|---|
Нарадзіўся | 13 верасьня 1894[1][2][3][…] |
Памёр | 27 сьнежня 1953[4][1][2][…] (59 гадоў) |
Пахаваны | |
Сужэнец | Стэфанія Тувім[d] |
Дзеці | Эва Тувім-Возьняк[d] |
Літаратурная дзейнасьць | |
Род дзейнасьці | мовазнавец, паэт, пісьменьнік, эспэрантыст, дзіцячы пісьменьнік, перакладнік, журналіст, тэатральны рэжысэр, празаік, драматург |
Мова | эспэранта і польская мова[5] |
Узнагароды | |
Подпіс | |
У 1920 быў сярод сузаснавальнікаў літаратурнай групы «Скамандэр». У 1939—1946 — у эміграцыі (Францыя, ЗША). Аўтар паэтычных зборнікаў «Словы ў крыві» (1926), «Цыганская Біблія» (1933), «Зьмест у полымі» (1936), «Слапеўні» (1937), паэмаў «Баль у опэры» (1936), «Польскія кветкі» (1949), шматлікіх вершаў для дзяцей, перакладаў («Слова пра паход Ігараў», творы Арыстафана, А. Пушкіна, А. Рэмбо і інш.)
Паэмы «Баль у опэры» і «Польскія кветкі» пераклаў Васіль Сёмуха, асобныя творы перакладалі Анатоль Вялюгін, Юры Кісялеўскі, Максім Лужанін, Максім Танк, Міхась Шушкевіч[6], Эдзі Агняцьвет, Сяргей Дзяргай, Пятрусь Макаль, Уладзімер Мархель, Рыгор Няхай, Язэп Семяжон, Станіслаў Шушкевіч[7], Алег Лойка, Марыя Пушкіна, Андрэй Стэфановіч і іншыя.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.