![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Georgy_Ivanov_%25281921%2529.jpg/640px-Georgy_Ivanov_%25281921%2529.jpg&w=640&q=50)
Георгі Іванаў
From Wikipedia, the free encyclopedia
Георгій Іванаў (па-расейску: Гео́ргий Влади́мирович Ива́нов; 29 кастрычніка (10 лістапада) 1894, маёнтак Пукі Сядзкай воласьці Цельшыцкага павета Ковенскай губэрні, цяпер Цельшыцкі павет, Летува — 26 жніўня 1958, Ер-ле-Пальмье, дэпартамэнт Вар, Францыя) — расейскі паэт, празаік, перакладчык; адзін з найбуйнешых паэтаў расейскае эміграцыі. Пэрыяд творчасьці Іванова 1930—50 гг. лічыцца першым этапам пераходу расейскае літаратуры ад мадэрнізму да постмадэрнізму[2].
- Вікіпэдыя мае артыкулы пра іншых асобаў з прозьвішчам Іваноў.
Хуткія факты Асабістыя зьвесткі, Імя пры нараджэньні ...
Георгій Іванаў | |
рас. Георгий Владимирович Иванов | |
![]() | |
Асабістыя зьвесткі | |
---|---|
Імя пры нараджэньні | Георгий Владимирович Иванов |
Нарадзіўся | 29 кастрычніка (10 лістапада) 1894 маёнтка Пукі Сядзкай воласьці Цельшыцкага павета Ковенскай губэрні |
Памёр | 26 жніўня 1958 Ер, Францыя |
Пахаваны | |
Сужэнец | Irina Odoyevtseva[d] |
Літаратурная дзейнасьць | |
Род дзейнасьці | паэт |
Гады творчасьці | 1909—1958 |
Кірунак | акмэізм |
Жанр | паэзія |
Мова | расейская мова[1] |
Дэбют | «Отплытие на остров Цитеру», 1911 |
Подпіс | ![]() |
http://gv-ivanov.ouc.ru/ |
Закрыць
Верш «Пустэльная і доўгая дарога» пераклаў на беларускую мову Васіль Зуёнак[3].