Праке́льцкая мовапрамова (мова-продак), якая лічыцца продкам моваў кельцкае галіны індаэўрапейскае сям’і моваў, і, у сваю чаргу, стала асобнай філіяцыяй пасьля распаду праіндаэўрапейскае мовы. Не зьяўляецца пісьмова засьведчанай, аднаўляецца празь зьвесткі ды мэтады параўнальна-гістарычнай лінгвістыкі.

Некаторымі мовазнаўцамі ўключаецца ў склад заходнеіндаэўрапейскае супольнасьці, да якіх належалі таксама прагерманская, праіталійская і прабалта-славянская мовы. Дакладныя зносіны між гэтымі мовамі ў рамках гіпатэтычнае супольнасьці застаюцца дыскусійнымі. На ўзор такіх індаэўрапейскіх моваў, як тахарскія, італійскія, германскія, старажытнагрэцкая і некаторыя іншыя, уяўляла сабою мову з тыпова «кентумнымі» рысамі.

Рэканструкцыя пракельцкае мовы ўскладняецца рознай наяўнасьцю зьвестак адносна дзьвюх групаў кельцкае галіны, астраўной і кантынэнтальнай. Усе кантынэнтальныя кельцкія мовы зьяўляюцца вымерлымі; у той час як іх пісьмовыя помнікі даюць добрае ўяўленьне пра фаналёгію і, часам, пра марфалёгію, рэканструкцыя іх сынтаксісу падааецца цяжкасьцям з прычыны малой колькасьці вядомых пісьмовых помнікаў. Некаторыя поўныя сказы знаходзяцца ў пісьмовых сьведчаньнях гальскай і кельтыбэрскай моваў, але найстарэйшай істотнай кельцкай літаратурай лічацца ўзоры пісьма старажытнаірляндзкай мовы — самай раньняй з засьведчаных астраўных моваў.

Мажлівыя носьбіты

Найранейшай археалягічнай культурай, прадстаўнікі якой могуць атаясамлівацца з носьбітамі пракельцкае мовы і якая можа быць абгрунтаваная ў гэтай якасьці, зьяўляецца культура палёў пахавальных урнаў, якая існавала ў Цэнтральнай Эўропе з апошняе чвэрці ІІ тыс. да н.э.[1] З раньнімі кельтамі таксама зьвязваецца гальштацкая культура, якая існавала перадусім на тэрыторыях сучасных Швайцарыі й Аўстрыі каля ІХ ст. да н.э. ужо ў часы Жалезнага веку[1]

Лінгвістычная характарыстыка

Фаналягічныя зьмены

Ніжэй прыведзены пералік трывалых гукавых зьменаў, якія сталі адрозьніваць пракельцкую мову ад праіндаэўрапейскай[2]. Зьмены прыведзеныя ў храналягічным парадку ад позьнепраіндаэўрапейскага да позьнепракельцкага пэрыядаў. V — галосны, C — зычны.

  • Позьнепраіндаэўрапейскі пэрыяд:

Зьмены, што адбыліся ў гэты пэрыяд, падзяляюць таксама шэраг іншых галінаў індаэўрапейскае сям’і.

  • ḱ > k
  • ǵ > g
  • ǵʰ > gʰ;
  • Эпэнтэза галоснага *a пасьля складовага санорнага ў пазыцыі, калі за ім сьледаваў лярынгал або іншы санорны (R̥HR > RaHR);
  • Страта лярынгалаў у складох пасьля галоснага перад націскам (VHĆ > VĆ);
  • Страта лярынгалу перад наступным галосным з уплывам на ягоную якасьць:
  • h₁e > e
  • h₂e > a
  • h₃e > o
  • HV > V;
  • Страта лярынгалаў пасьля папярэднім галосным з уплывам на ягоную даўжыню:
  • eh₁ > ē
  • eh₂ > ā
  • eh₃ > ō
  • VH > V̄;
  • Страта лярынгалаў у неініцыяльным складзе між выбухнымі зычнымі (CHC > CC). Спалучэньні тыпу «выбухны + H + выбухны» далі нуль гуку ў пракельцкай мове ў неініцыяльных складох (напрыклад, PIE *dʰugh₂tḗr > пракельцк. *duxtīr замест чаканага **dugatīr)[3];
  • Пераход астатніх лярынгалаў у галосную фанэму *a (CHC > CaC);
  • Пераход двух пасьлядоўных зубных у дзьве глухія сьвісьцячыя (TT > ss).
  • Раньнепракельцкі пэрыяд:
  • Аб'яднаньне ў лябіявэлярныя пасьлядоўнасьцяў зычных накшталт вэлярны + *w. Застаецца незраумелым пытаньне таго, ці адбылося гэта да наступнай зьмены, у такім выпадку адбыўся пераход gw > b або gw > gʷ.
  • kw > kʷ
  • gw > gʷ
  • gʰw > gʷʰ
  • gʷ > b;
  • Прыдыхальныя зычныя страчваюць прыдыханьне і, такім чынам, зьліваюцца зь іх звычайнымі адпаведнікамі:
  • bʰ > b
  • dʰ > d
  • gʰ > g
  • gʷʰ > gʷ;
  • Пераход *e перад санорным і *a ў *a (eRa > aRa): *ǵʰelH-ro > *gelaro > *galaro / *gérH-no > *gerano > *garano;
  • Эпэнтэза *i пасьля складовага плыўнага ў выпадку, калі апошні знаходзіцца ў пазыцыі перад выбухным:
  • l̥T > liT
  • r̥T > riT;
  • Эпэнтэза *a перад астатнімі складовымі санорнымі:
  • m̥ > am
  • n̥ > an
  • l̥ > al
  • r̥ > ar;
  • Страта ўсіх астатніх нескладовых лярынгалаў;
  • Пераход *p у *kʷ у выпадку, калі апошні прысутнічае ў любой пазыцыі слова пасьля *p (p...kʷ > kʷ...kʷ);
  • Пераход галоснай ē > ī, а таксама ō > ū (у фінальных складох);
  • Скарачэньне доўгіх галосных (у тым ліку дыфтонгаў) перад санорным у канцы складу (V:RC > VRC).
  • Позьнепракельцкі пэрыяд:
  • Пераход выбухных у *x перад іншым выбухным або *s (C₁C₂ > xC₂, Cs > xs);
  • Пераход p > b перад плыўнымі (pL > bL);
  • Пераход p > w перад насавымі (pN > wN);
  • Пераход p > ɸ. Мажліва, не адбываўся перад сьвісьцячым *s;
  • Пераход ō > ā;
  • Пераход ew > ow;
  • Пераход uwa > owa.

Рэканструкцыя

Аналягічна іншым рэканструяваным прамовам, адносна пракельцкае мовы лінгвісты рэканструююць фанэтыку ды фаналёгію (гукавы лад), для чаго прыцягваюцца зьвесткі па праіндаэўрапейскай мове, а таксама прамовах, якія існавалі поруч з пракельцкай, захаваных пісьмовых помніках вымерлых кельцкіх моваў і сучасных кельцкіх моваў.

  • Зычныя:

Для пракельцкае мовы рэканструюецца наступны лад зычных гукаў:

Больш інфармацыі Білябіяльныя, Альвэалярныя ...
 Білябіяльныя  Альвэалярныя  Палятальныя  Вэлярныя  Лябіявэлярныя
Выбухныя b t d k ɡ ɡʷ
Насавыя m n
Фрыкатывы ɸ s
Апраксыманты j w
Апраксыманты l
Дрыжачыя r
Закрыць

У адрозьненьне ад праіндаэўрапейскае мовы ў пракельцкай мове зьнікла прыдыханьне як сродак супрацьпастаўленьня зычных фанэмаў, праз што, такім чынам, звонкія прыдыхальныя выбухныя *bʰ, *dʰ, *gʰ/ǵʰ у пракельцкай мове зьліліся з *b, *d, *g/ǵ. Звонкі прыдыхальны лябіявэлярны *gʷʰ ня зьліўся з *gʷ, аднак апошні ў пракельцкай зьліўся з *b, тады як адбыўся пераход *gʷʰ > *gʷ. Узоры дадзеных пераход прасочваюцца на PIE *gʷen- «жанчына» > ст.-ірл. ben, вал. benyw, але PIE *gʷʰn̥- «забіваць, параніць» > ст.-ірл. gonaid, валійск. gwanu.

Праіндаэўрапейскі *p быў страчаны ў пракельцкай пераўтварыўся напачатку ў *ɸ, пасьля чаго перайшоў у *h (што можна прасачыць на тапоніме Герцынія, у выпадку, калі ён мае кельцкую этымалёгію) і ўрэшце быў страчаны ў ініцыяльнай і інтэрвакальнай пазыцыях. Лёс *ɸ у іншых пазыцыях стаў іншым: так, сьцячэньні *ɸs, *ɸt перайшлі ў *xs, *xt адпаведна ў пракельцкі пэрыяд, PIE *sp- у старажытнаірляндзкай перайшло ў s (у сваю чаргу, празь леніцыю f-) і брыцкае f. Тэзіс аспрэчваецца паводле Схрэйвэра, які мяркуе, што між гэтым пераходам існаваў прамежкавы этап з існаваньнем *sɸ-, у якім *ɸ захоўвала статус незалежнае фанэмы да самага расаду праастраўной кельцкай мовы на гайдэльскія й брыцкія[4]; паводле МакКона *sp- захаваўся ў пракельцкай мове і, сыходзячы з гэтага, пераходу *p > *ɸ перад *s не існавала[5]. Падобным чынам праце закон Грыма ў германскіх мовах.

Больш інфармацыі Пракельцкая, Старажытнаірляндзкая ...
Пракельцкая Старажытнаірляндзкая Валійская
*laɸs- > *laxs- «бляск» las-aid llach-ar
*seɸtam > *sextam «сем» secht saith
*sɸeret- або *speret- «пятка» seir ffêr
Закрыць

У гальскай і брыцкіх мовах зычны *p узьнікнуў як новы рэфлекс праіндаэўрапейскай *kʷ (напрыклад, гальск. petuar[ios], валійск. pedwar, але ст.-ірл. *cethair і лац. quattuor «чатыры»). Сыходзячы з гэтага, шэраг лінгвістаў аспрэчвае клясыфікацыю кельцкіх моваў як падзел на астраўныя й кантынэнтальныя й прапаноўвае падзел кельцкіх моваў на Q-мовы (гайдэльскія, кельтыбэрскія) й P-мовы (брыцкія, амаль усе кантынэнтальныя). Аднак просты падзел паводле крытэру захаваньня *kʷ можа апынуцца неабгрунтаваным з прычыны таго, што гэты варыянт клясыфікацыі не адлюстроўвае сьведчаньні старажытных кантынэнтальных моваў, вялікая колькасьць нечаканых, але пасьлядоўных інавацыяў сьведчаць супраць падзелу на Q- і P-мовы (напрыклад, у гальскай мове, якая традыцыйна адносіцца да P-кельцкіх, зафіксаваныя лексэмы відавочнага Q-паходжаньня). Варта адзначыць, што аргумэнты, якія сьведчаць супраць падзелу на Q- ды P-мовы могуць зьяўляцца вынікам узаемных кантактаў між астраўнымі й кантынэнтальнымі мовамі або адлюстроўваць агульны субстратны ўплыў.

Q-кельцкія мовы могуць мець запазычваньні з тыповым /p/ на месцы *kʷ, пры гэтым у архаічнаірляндзкай мове пры працэсе запазычваньня з валійскае мовы апошняя выкарыстоўвалася празь нястачу /p/ у архаічнаірляндзкай:

  • Лац. Patricius «Сьвяты Патрык» > валійск. > арх.-ірл. Qatrikias > ст.-ірл. Cothrige, сучасн. ірл. Padraig;
  • Лац. presbyter «сьвятар, прэсьбітар» > ст.-валійск. premter, primter > арх.-ірл. qrimitir > ст.-ірл. cruimther.

Пазьней у гайдэльскіх мовах назіраўся працэс запазычваньня словаў з захаваньнем гэтай зычнай (напрыклад, лац. osculum pacis «пацалунак міру» > гэльск. póg «пацалунак»).

  • Галосныя:

Рэканструяваны для пракельцкае мовы лад галосных шмат у чым супадае з рэканструяваным для праіндаэўрапейскае мовы (паводле Мэе). Прысутнічалі манафтонгі й дыфтонгі.

Манафтонгі:

Больш інфармацыі Пярэдняга шэрагу, Сярэдняга шэрагу ...
  Пярэдняга
шэрагу
Сярэдняга
шэрагу
задняга
шэрагу
доўгія кароткія доўгія кароткія доўгія кароткія
Верхняга
ўздыму
/iː/ /i/   /uː/ /u/
Сярэдняга
ўздыму
/eː/ /e/   /o/
Ніжняга
ўздыму
  /aː/ /a/  
Закрыць

Дыфтонгі:

Больш інфармацыі -i, -u ...
Закрыць

Марфалёгія

У мэтах аднаўленьня марфалягічнага ладу пракельцкае мовы выкарыстоўваюцца зьвесткі марфалягічных прыкметаў сучасных кельцкіх моваў, асабліва вымерлых кантынэнтальных моваў, якія нярэдка могуць паказваць большую архаічнасьць у параўнаньні з сучаснымі кельцкімі.

Назоўнік

У марфалягічнай структуры назоўнікаў і прыметнікаў рэканструяванае пракельцкае мовы не прасочваецца прыкметных адрозьненьняў у параўнаньні з праіндаэўрапейскай мовай. Як лічыцца, у пракельцкай мове назоўнік мог адрозьнівацца паводле трох радоў, трох лікаў і пяці-васьмі склонаў.

Існаваў мужчынскі, жаночы, ніякі рады; адзіночны, парны, множны лікі.

Колькасьць склонаў у пракельцкай мове зьяўляецца прадметам дыскусіяў[6]. У той час як у старажытнаірляндзкай мове прадстаўлена пяць склонаў, адносна кантынэнтальных мяркуецца, што іх пісьмовыя помнікі адлюстроўваюць наяўнасьць васьмі склонаў: назоўнага, роднага, давальнага, вінавальнага, творнага, мясцовага, клічнага склонаў ды аблятыву.

Як мяркуецца, існавала прынамсі дзевяць тыпаў асноваў слова: *o-аснова, *ā-аснова, *i-аснова, *u-аснова, зубныя асновы, вэлярныя асновы, насавыя асновы, *r-аснова, *s-аснова. Для словаў кожнага тыпу асноваў быў характэрны ўласны тып скланеньня.

Больш інфармацыі Узоры, Склон ...
Узоры
  • *o-асновы:
  • makʷos «сын», м.р. (ст.-ірл. mac ~ , валійск., брэт. mab).
Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *makʷos *makʷou *makʷoi
К.с. *makʷe *makʷou *makʷūs
В.с. *makʷom *makʷou *makʷūs
Р.с. *makʷī *makʷūs *makʷom
Д.с. *makʷūi *makʷobom *makʷobos
Аблятыў *makʷū *makʷobim *makʷobis
Т.с. *makʷū *makʷobim *makʷūs
М.с. *makʷei *makʷou *makʷobis
  • dūnom «крэпасьць» (н.р.).
Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *dūnom *dūnou *dūnā
К.с. *dūnom *dūnou *dūnā
В.с. *dūnom *dūnou *dūnā
Р.с. *dūnī *dūnūs *dūnom
Д.с. *dūnūi *dūnobom *dūnobos
Аблятыў *dūnū *dūnobim *dūnobis
Т.с. *dūnū *dūnobim *dūnūs
М.с. *dūnei *dūnou *dūnobis
  • *ā-асновы:
  • ɸlāmā «рука» (ж.р.) (ст.-ірл. lám ~ валійск. llaw):
Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *ɸlāmā *ɸlāmai *ɸlāmās
К.с. *ɸlāmā *ɸlāmai *ɸlāmās
В.с. *ɸlāmām *ɸlāmai *ɸlāmās
Р.с. *ɸlāmās *ɸlāmajous *ɸlāmom
Д.с. *ɸlāmāi *ɸlāmābom *ɸlāmābos
Аблятыў *ɸlāmī *ɸlāmābim *ɸlāmābis
Т.с. *ɸlāmī *ɸlāmābim *ɸlāmābis
М.с. *ɸlāmāi *ɸlāmābim *ɸlāmābis
  • kumbās «назва формы рэльефу» (м.р.)
Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *kumbās *kumbai *kumbās
К.с. *kumbā *kumbai *kumbās
В.с. *kumbām *kumbai *kumbās
Р.с. *kumbās *kumbajous *kumbom
Д.с. *kumbāi *kumbābom *kumbābos
Аблятыў *kumbī *kumbābim *kumbābis
Т.с. *kumbī *kumbābim *kumbābis
М.с. *kumbāi *kumbābim *kumbābis
  • *i-асновы:
  • sūlis «вока, сонца» (ж.р.) (валійск. haul ~ ст.-ірл. súil):
Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *sūlis *sūlī *sūlīs
К.с. *sūli *sūlī *sūlīs
В.с. *sūlim *sūlī *sūlīs
Р.с. *sūleis *sūljous *sūljom
Д.с. *sūlei *sūlibom *sūlibos
Аблятыў *sūlī *sūlibim *sūlibis
Т.с. *sūlī *sūlibim *sūlibis
М.с. *sūlī *sūlibim *sūlibis
  • mori «мора» (н.р.) (гальск. Mori- ~ ст.-ірл. muir ~ валійск. môr):
Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *mori *morī *morjā
К.с. *mori *morī *morjā
Т.с. *mori *morī *morjā
Р.с. *moreis *morjous *morjom
Д.с. *morei *moribom *moribos
Аблятыў *morī *moribim *moribis
Т.с. *morī *moribim *moribis
М.с. *morī *moribim *moribis
  • *u-асновы:
  • bitus «сьвет» (м.р.) (гальск. Bitu- ~ ст.-ірл. bith ~ валійск. byd ~ брэт. bed):
Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *bitus *bitou *bitowes
К.с. *bitu *bitou *bitowes
В.с. *bitum *bitou *bitūs
Р.с. *bitous *bitowou *bitowom
Д.с. *bitou *bitubom *bitubos
Аблятыў *bitū *bitubim *bitubis
Т.с. *bitū *bitubim *bitubis
М.с. *bitū *bitubim *bitubis
  • dānu «рачная даліна» (н.р.?):
Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *dānu *dānou *dānwā
К.с. *dānu *dānou *dānwā
В.с. *dānu *dānou *dānwā
Р.с. *dānous *dānowou *dānowom
Д.с. *dānou *dānubom *dānubos
Аблятыў *dānū *dānubim *dānubis
Т.с. *dānū *dānubim *dānubis
М.с. *dānū *dānubim *dānubis
  • Вэлярныя й зубныя асновы:

Перад *-s назоўнага склону адзіночнага ліку вэлярны зычны асыміляваўся да *-x (напрыклад, *rīg- «кароль» > *rīxs). Фінальны *-d перайшоў у *-t-: *druwid- «друід» > *druwits:

*rīxs «кароль» (м.р.):

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *rīxs *rīge *rīges
К.с. *rīxs *rīge *rīges
В.с. *rīgam *rīge *rīgās
Р.с. *rīgos *rīgou *rīgom
Д.с. *rīgei *rīgobom *rīgobos
Аблятыў *rīgī *rīgobim *rīgobis
Т.с. *rīge *rīgobim *rīgobis
М.с. *rīgi *rīgobim *rīgobis

*druwits «друід» (м.р.):

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *druwits *druwide *druwides
К.с. *druwits *druwide *druwides
В.с. *druwidam *druwide *druwidās
Р.с. *druwidos *druwidou *druwidom
Д.с. *druwidei *druwidobom *druwidobos
Аблятыў *druwidī *druwidobim *druwidobis
Т.с. *druwide *druwidobim *druwidobis
М.с. *druwidi *druwidobim *druwidobis

*karnuxs (назва музычнага інструмэнту, м.р.?)

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *karnuxs *karnuke *karnukes
К.с. *karnuxs *karnuke *karnukes
В.с. *karnukam *karnuke *karnukās
Р.с. *karnukos *karnukou *karnukom
Д.с. *karnukei *karnukobom *karnukobos
Аблятыў *karnukī *karnukobim *karnukobis
Т.с. *karnuke *karnukobim *karnukobis
М.с. *karnuki *karnukobim *karnukobis

*dants «зуб» (м.р.)

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *dants *dante *dantes
К.с. *dants *dante *dantes
В.с. *dantam *dante *dantās
Р.с. *dantos *dantou *dantom
Д.с. *dantei *dantobom *dantobos
Аблятыў *dantī *dantobim *dantobis
Т.с. *dante *dantobim *dantobis
М.с. *danti *dantobim *dantobis
  • Насавыя асновы:

Увогуле, насавыя асновы, што сканчваліся на *-on-, мелі канчатак *-ū ў назоўным склоне адзіночнага ліку:

*abū «рака» (ж.р.) (валійск. afon, ст.-брэт. aven, шатл. abhainn):

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *abū *abone *abones
К.с. *abū *abone *abones
В.с. *abonam *abone *abonās
Р.с. *abonos *abonou *abonom
Д.с. *abonei *abonobom *abonobos
Аблятыў *abonī *abonobim *abonobis
Т.с. *abone *abonobim *abonobis
М.с. *aboni *abonobim *abonobis

*kangsmã «крок» (м.р.)

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *kangsmã *kangsmane *kangsmanes
К.с. *kangsmã *kangsmane *kangsmanes
В.с. *kangsmanam *kangsmane *kangsmanās
Р.с. *kangsmanos *kangsmanou *kangsmanom
Д.с. *kangsmanei *kangsmanobom *kangsmanobos
Аблятыў *kangsmanī *kangsmanobim *kangsmanobis
Т.с. *kangsmane *kangsmanobim *kangsmanobis
М.с. *kangsmani *kangsmanobim *kangsmanobis
  • *s-асновы:

Як правіла, назоўнікі з *s-асновай сканчваліся на *-es-, маючы канчатак *-os у назоўным склоне адзіночнага ліку: *teges- «дом» > *tegos.

*tegos (м.р.), шатл. teach/tigh.

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *tegos *tegese *tegeses
К.с. *tegos *tegese *tegeses
В.с. *tegesam *tegese *tegesās
Р.с. *tegesos *tegesou *tegesom
Д.с. *tegesei *tegesobom *tegesobos
Аблятыў *tegesī *tegesobim *tegesobis
Т.с. *tegese *tegesobim *tegesobis
М.с. *tegesi *tegesobim *tegesobis
  • *r-асновы:

*r-асновы зьяўляліся параўнальна рэдкімі і ў аснозным датычылі тэрмінаў сваяцтва. Звычайна яны сканчваліся на *-ter-, маючы канчатак *-tīr у назоўным склоне й *-tr- ва ўсіх іншых склонах, апрача вінавальнага: *ɸater- «бацька» > *ɸatīr, *ɸatros.

*ɸatīr (м.р.):

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *ɸatīr *ɸatere *ɸateres
К.с. *ɸatīr *ɸatere *ɸateres
В.с. *ɸateram *ɸatere *ɸaterās
Р.с. *ɸatros *ɸatrou *ɸatrom
Д.с. *ɸatrei *ɸatrebom *ɸatrebos
Аблятыў *ɸatrī *ɸatrebim *ɸatrebis
Т.с. *ɸatre *ɸatrebim *ɸatrebis
М.с. *ɸatri *ɸatrebim *ɸatrebis

*mātīr «маці» (ж.р.)

Склон Адз.л. П.л. Мн.л.
Н.с. *mātīr *mātere *māteres
К.с. *mātīr *mātere *māteres
В.с. *māteram *mātere *māterās
Р.с. *mātros *mātrou *mātrom
Д.с. *mātrei *mātrebom *mātrebos
Аблятыў *mātrī *mātrebim *mātrebis
Т.с. *mātre *mātrebim *mātrebis
М.с. *mātri *mātrebim *mātrebis
Закрыць

Дзеяслоў

Параўнаньне парадыгмаў зьменаў дзеяслову ў старажытнаірляндзкай і гальскай мовах сьведчыць пра рознае разьвіцьцё дзеяслову ў кантынэнтальных і кельцкіх мовах. Імаверна, зьвесткі гальскай, кельтыбэрскай і астраўных кельцкіх моваў адлюстроўваюць наяўнасьць у пракельцкай мове трох ладоў:

  • Абвесны (гальск. delgu «я лічу», tongu «я клянуся»);
  • Загадны (кельтыбэр. usabituz, гальск. appisetu);
  • Умоўны (гальск. buetid «ці можа ён быць», кельтыбэр. asekati).

Хутчэй за ўсё, пракельцкай мове была ўласьцівая наяўнасьць чатырох часоў, сьведчаньні пра што здабываюцца дзякуючы таксама зьвесткам вымерлых кельцкіх моваў.

  • Цяперашні (гальск. uediíu-mi «я малюся», кельтыбэр. zizonti «яны сеюць»);
  • Прэтэрыт (гальск. sioxti, лепант. KariTe);
  • Імпэрфэкт (незакончаны; мажліва, кельтыбэр. kombalkez, atibion);
  • Будучы (гальск. bissiet, ст.-ір. bieid «ён мае быць»).

Дзеяслоў мог утварацца шляхам даданьня суфіксаў да дзеяслоўнай асновы. Аснова магла быць тэматычнай (з галоснай, якая разьвілася ў выніку праіндаэўрапейскага абляўту) або атэматычнай (безь яе), склады ў аснове маглі быць закрытымі й адкрытымі.

Спражэньне дзеяслову можа быць прадэманстраванае на наступных прыкладах[2][7][8].

Больш інфармацыі Узоры, Асоба ...
Узоры

Скланеньне дзеяслову *bere/o- «несьці, цячы»:

Асоба Цяп.час. Імп. Буд.час Мін.час.
Акт.станМэдыяпасіўАкт.станМэдыяпасіўАкт.станМэдыяпасіўАкт.станМэдыяпасіў
Абвесны 1 ас., адз.л. *berū(mi)*berūr*berennem*-*bibrām*bibrār*bertū*-
2 ас., адз.л. *beresi*beretrīs*berītū*-*bibrāsi*bibrātrīs*bertes*-
3 ас., адз.л. *bereti*beretor*bere(to)*beretei*bibrāti*bibrātor*bert*brito
1 ас., мн.л. *beromu(snīs)*berommor*beremmets*-*bibrāmes*bibrāmmor*bertomu*-
2 ас., мн.л. *berete*beredwe*beretes (ст.-ірл.) ~ *bere-swīs (брыцк.)*-*bibrāte*bibrādwe*bertete*-
3 ас., мн.л. *beronti*berontor*berentets*berentits (?)*bibrānt*bibrāntor*bertont*britūnts
Умоўны лад 1 ас., адз.л. *berām*berār*berānnem*-*-*-*-*-
2 ас., адз.л. *berāsi*berātrīs*berātū*-*-*-*-*-
3 ас., адз.л. *berāti*berātor*berā(to)*-*-*-*-*-
1 ас., адз.л. *berāmes*berāmmor*berāmmets*-*-*-*-*-
2 ас., адз.л. *berāte*berādwe*berātes (ст.-ірл.) ~ *berā-swīs (брыцк.)*-*-*-*-*-
3 ас., адз.л. *berānti*berāntor*berāntets*-*-*-*-*-
Загадны лад 1 ас., адз.л. *-*-*-*-*-*-*-*-
2 ас., адз.л. *berī!*beretrīs!*-*-*-*-*-*-
3 ас., адз.л. *beret!*beror!*-*-*-*-*-*-
1 ас., мн.л. *beromu!*berommor!*-*-*-*-*-*-
2 ас., мн.л. *beretīs!*beredwe!*-*-*-*-*-*-
3 ас., мн.л. *beront!*berontor!*-*-*-*-*-*-
Аддзеяслоўны назоўнік Маркіраванасьць *berowon-*-*-*-*-*-*' *britu-s
Дзеепрыметнік Маркіраванасьць *beront-*beromno-*-*beretejo-*-*-*bertjo-*brito-
  • mārā- «павялічваць»
Асоба Цяп.час Імп. Буд.час Мін.час
Акт.станМэдыяпасіўАкт.станМэдыяпасіўАкт.станМэдыяпасіўАкт.станМэдыяпасіў
Абвесны лад 1 ас., адз.л. *mārāmi*mārār*mārānnem*-*mārābjū*mārābjūr*mārātsū*-
2 ас., адз.л. *mārāsi*mārātrīs*mārātū*-*mārābisi*mārābitrīs*mārātssi*-
3 ас., адз.л. *mārāti*mārātor*mārā(to)*mārātei*mārābiti*mārābitor*mārātsti*-
1 ас., мн.л. *mārāmu(snīs)*mārāmmor*mārāmmets*-*mārābimmes*mārābimmor*mārātsomu*-
2 ас., мн.л. *mārāte*mārādwe*mārātes (OI) ~ *mārā-swīs (B)*-*mārābite*mārābidwe*mārātsete*-
3 ас., мн.л. *mārānti*mārāntor*mārāntets*mārāntits (?)*mārābint*mārābintor*mārātsont*mārātūnts (?)
Умоўны лад 1 ас., адз.л. *mārām*māror*māronnem*-*-*-*-*-
2 ас., адз.л. *mārosi*mārotrīs*mārotū*-*-*-*-*-
3 ас., адз.л. *māroti*mārotor*māro(to)*-*-*-*-*-
1 ас., мн.л. *māromes*mārommor*mārommets*-*-*-*-*-
2 ас., мн.л. *mārote*mārodwe*mārotes (OI) ~ *māro-swīs (B)*-*-*-*-*-
3 ас., мн.л. *māronti*mārontor*mārontets*-*-*-*-*-
Загадны лад 1 ас., адз.л. *-*-*-*-*-*-*-*-
2 ас., адз.л. *mārā!*mārātrīs!*-*-*-*-*-*-
3 ас., адз.л. *mārāt!*mārār!*-*-*-*-*-*-
1 ас., мн.л. *mārāmu!*mārāmmor!*-*-*-*-*-*-
2 ас., мн.л. *mārātīs!*mārādwe!*-*-*-*-*-*-
3 ас., мн.л. *mārānt!*mārāntor!*-*-*-*-*-*-
Аддзеяслоўны назоўнік Немаркіраваны *mārāwon-*-*-*-*-*-*' *mārātu-s
Дзеепрыметнік Немаркіраваны *mārānt-*mārāmno-*-*mārātejo-*-*-*mārātjo-*mārāto-
Закрыць

Гісторыя

Лічыцца, што пракельцкая мова працягвала сваё існаваньне прыкладна да ІХ ст. да н. э. Выкарыстоўваючы вылічальныя мэтады, у цяперашнія часы высоўваюцца гіпотэзы пра вылучэньне пракельцкае мовы каля 4100 гг. да н. э. і прыбыцьцё носьбітаў мовы на Брытанскія астравы каля 3200 гг. да н. э. (± 1,5 тыс. гг.)[9], але падобныя даты не зьяўляюцца агульнапрынятымі.

Шэраг мовазнаўцаў высоўваюць гіпотэзы пра асаблівае збліжэньне італійскіх і кельцкіх моваў у рамках індаэўрапейскае сям’і, праз што пастулюецца пра адасабленьне з праіндаэўрапейскае мовы спачатку праіталійска-кельцкай мовы, зь якой ужо адбылося вылучэньне пракельцкай. Гіпотэза зазнае крытыку, паколькі агульныя рысы могуць тлумачыцца моўнымі кантактамі між носьбітамі моваў.

Крыніцы

Літаратура

Вонкавыя спасылкі

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.