Remove ads
From Wikipedia, the free encyclopedia
Max Weinreich (22 d'abril de 1894, Kuldīga (es) – 29 de xineru de 1969, Nueva York) foi un llingüista especializáu en sociollingüística[5] y na llingua Yiddis y amás ye'l padre d'Uriel Weinreich, quien editó'l Modern Yiddish-English English-Yiddish Dictionary.
Max Weinreich | |||
---|---|---|---|
| |||
Vida | |||
Nacimientu | Kuldīga (es) , 22 d'abril de 1894[1] | ||
Nacionalidá | Estaos Xuníos | ||
Muerte | Nueva York[2], 29 de xineru de 1969[1] (74 años) | ||
Familia | |||
Fíos/es | Uriel Weinreich | ||
Estudios | |||
Estudios |
Universidá de Marburgu Liepāja Gymnasium (en) | ||
Llingües falaes |
yiddish[3] inglés rusu | ||
Oficiu | llingüista, historiador de la lliteratura, profesor universitariu | ||
Participante
| |||
Llugares de trabayu | Viena | ||
Emplegadores | Yivo Institute for Jewish Research | ||
Premios |
ver
| ||
Max Weinreich (rusu: Мейер Лазаревич Вайнрайх, Méyer Lázarevich Vainraij) empezó los sos estudios nuna escuela alemana en Kuldīga, para tres cuatro años ingresar en Gymnasium rusu en Libava. Vivió entós en Daugavpils and Łódź. Ente 1909 y 1912 moró en San Petersburgu, onde asistió al Gymnasium priváu pa mozos d'I.G. Eizenbet.[6] Creciera nuna familia de llingües alemana, pero llegó a tar esteláu col Yiddish.
Nos primeros años venti, Weinreich vivió n'Alemaña y siguió estudios de Llingüística nes universidaes de Berlín y Marburgu. En 1923, so la direición del llingüista alemán Ferdinand Wrede presentó en Marburg,[7] la so tesis doctoral titulada “Studien zur Geschichte und dialektischen Gliederung der jiddischen Sprache” (Estudios sobre la hestoria y distribución dialeutal de la llingua Yiddish ).[8] La tesis foi publicada en 1993 sol títulu de Geschichte der jiddischen Sprachforschung (Hestoria de la Llingüística del Yiddish).
En 1925, Weinreich foi cofundador, xunto a Nokhum Shtif, Elias Cherikover, and Zalmen Reyzen, of the YIVO Institutu pa la Investigación Xudía (orixinalmente denomináu Yidisher Visnshaftlekher Institut — Institutu Científicu Yiddish ).[9] Anque l'institutu foi oficialmente fundáu en Berlín n'agostu de 1925, mientres una conferencia, el centru de les sos actividaes asitiar en Wilno (güei Vilnius, Lithuania), no que eventualmente llegaría ser tamién la so sede central. La primer oficina del YIVO en Vilnius tuvo nuna habitación l'apartamentu de Weinreich.[8] Recordáu pola so capacidá pa liderar, dirixó la seición filolóxica nel periodu anterior a la Segunda Guerra Mundial.[8][9]
Cuando empezó la Guerra en 1939, Max Weinreich taba en Dinamarca xunto a la so esposa, Regina Shabad Weinreich (fía del famosu médido y líder xudíu and Jewish leader en Vilnius Zemach Shabad), al so ijo mayor Uriel. Regina volvió a Vilnius, pero Max y Uriel coláronse fora, llegando a Nueva york en marzu de 1940. La so esposa y el so fíu pequeñu Gabriel xunir a ellos mientres el curtiu periodu nel que Vilnius foi independiente Lituania. Weinreich foi profesor de Yiddish nel City College y reestableció el YIVO en New York.
Weinreich tradució al yiddish a Sigmund Freud y a Ernst Toller.
Weinreich suel ser citáu como autor d'una simpática sentencia[10][11][12] alrodiu de la distinción ente llingua y dialeutu: "Una llingua ye un dialeutu con un exércitu y una flota" ("אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט", "a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot"), que foi referida por unu de los asistentes a les sos clases.
Publicaciones n'inglés:
Publicaciones en yiddish y n'alemán:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.