Idioma warao

From Wikipedia, the free encyclopedia

Idioma warao

L'idioma warao ye una llingua aisllada falada pola etnia indíxena de los waraos nel Delta del Orinoco (Delta Amacuro), delles zones del estáu Monagas y el sureste del estáu Sucre, según delles árees en Guyana y un enclave en Surinam.[5] Alexander von Humboldt escribió nos sos Viaxes a les Rexones Equinocciales que los indios guaiqueríes dicíen tener un idioma emparentáu col warao.

Más información Warao, Estatus oficial ...
Warao
Faláu en Bandera de Venezuela Venezuela
Bandera de Guyana Guyana
Bandera de Surinam Surinam
Falantes ~15.000 (1997)[1]
~30.000 (2002)[2]
28.100 (2007)[3]
~20.000 (2008)[4]
Puestu Non nos 100 mayores (Ethnologue 1996)
Familia Aisllada
Estatus oficial
Oficial en Bandera de Venezuela Venezuela
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2los mios
ISO 639-3

Estensión del warao
Zarrar

Dialeutos

Nesta llingua indíxena esisten cuatro variantes o dialeutos los cualos son conocíu ente la cultura warauna como:

[1] Kokuina o manamo, :[2]

Hoanarao (o xente de les agües negres en Mariusa, Winikina, Arawabisi)

[3] Arawao (Merejina, Sakupana)
[4] Wasay (Ibaruma, Arature, Amakuro)

Al igual podríamos estremar dichos dialeutos xeográficamente como Alto Delta (Kokuina, Manámo, Makareo), Centru (Mariusa, Winikina, Arawabisi), y Baxu Delta (Merejina, Sakupana, Ibaruma, Arature, Amakuro). Nesta última zona hai una subdivisión del dialeutu de la zona, una y bones les comunidaes cercanes al mar Caribe (San José de Amacuro) foi direutamente influyida por Trinidá y Tobagu y Guyana, dau como productu axetivos y sustantivos híbridos carauterísticos namái nesta."

Descripción llingüística

Fonoloxía

L'inventariu de consonantes del warao ye relativamente simple:

Más información Llabial, Alveolar ...
Zarrar

Tocantes a les vocales esisten cinco vocales orales /a, e, i, o, u/ y cinco nasales /ã, ẽ, ĩ, õ, ũ/.

Nun esisten contrastes de cantidá vocálica y l'acentu ye fixu na penúltima sílaba.

Morfoloxía y sintaxis

Dende'l puntu de vista tipolóxicu, el warao ye una llingua con marcaje de nucleu, moderadamente polisintética y con alliniadura morfosintáctica de tipu nominativu-acusativu. L'orde básicu ye SV n'oraciones intransitives y OSV n'oraciones transitives.

Dende'l puntu de vista morfolóxicu nun esiste una diferencia clara ente nomes y axetivos, tal como asocede n'español. Ye una llingua qu'usa predominantemente sufixos, con pocos prefixos.

En cuenta de preposiciones, úsense posposiciones.

Exemplos:

nobotono daukuaja konae Los neños traxeron frutes
nobotono ubaya Los neños duermen

La construcción que señala la posesión en warao ye la siguiente:

Posesor + prefixu de posesión teníu:

Lora ahoru (Laura a-horu) significa „Laura de-olla: la olla de Laura“.

Nun hai un artículu definíu o indefiníu puramente dichu. En cuenta de esto, úsense los sufixos personales pa construcciones de posesión p'amosar que se trata d'un oxetu definíu.

Pronomes

Más información Persona, Nominativu ...
PersonaNominativuAcusativuDativuLocativuXenitivu
1 persona singularinemamasabama isiamabitu
2 persona singularijijijisabajisiajiabitu
3 persona singulartaitaitaisabataiaisiataiabitu
1 persona pluralokokakasabakaisiakabitu
2 personal pluralyatuyatuyatusabayatuisiayatuabitu
3 personal pluraltatumatatumatatumasabatatumaisiatatumaabitu
Zarrar

Sustantivu

Formación de sustantivos compuestos:

  • arotu: apellativu d'oficiu :ibijiarotu:

médicu :wisidatu: bruxu :dosarao: soldáu, guardia

  • koina: apellativu de preséu :sitakoina:

Cámara :yaburukoina: escalera

  • noko: apellativu de locación
janoko: llugar del chinchorro, casa

Axetivu

L'axetivu nun recibe afixos pa indicar xéneru y solo escasamente úsase -tuma pa indicar pluralidá. Como n'español, l'axetivu calificativu usualmente va dempués del substantivo.

domu yakera waranae Un páxaru guapu faló.
  • El comparativu de superioridá formar con kuarika.
"Tobe bero taera kuarika."
El tigre ye más fuerte que'l perru
  • El comparativu d'inferioridá formar con yajoto y sabuka.
"Simo dijaba sabuka."
El miel ye menos duce.

Verbu

El verbu presenta concordanza de suxetu y d'oxetu, la primera por aciu sufixos y la segunda por aciu prefixos/clíticos. Les marques d'aspeutu-tiempu, modalidá y los direccionales indicar por aciu sufixos. Casi nunca s'omite'l suxetu

Paradigma regular

El verbu en principiu nun camuda según la persona. Ye por eso que, al contrariu que n'español, ye necesariu usar el pronome personal. Exemplu del verbu najorokitane 'comer':

Más información Persona, Warao ...
PersonaWarao
1 persona singularine najoroya
2 persona singulariji najoroya
3 persona singulartai najoroya
1 persona pluraloko najoroya
2 persona pluralyatu najoroya
3 persona pluraltatuma najoroya
Zarrar

Paradigma regular

Más información Tiempu (con pronome), Warao ...
Tiempu (con pronome)Warao
como (presente)ine najoroya
comí (pretéritu)ine najoroae
voi comer (futuru)ine najorote
voi comer (futuru inminente)ine najorokitía
acabante comer/cuando coma/si comoine najorokore
comería (potencial)ine najorokuna
que yo coma (exhortativo)ine najorokunarae
que comesiji najorote ama!
comidanajoro!
comamosnajoroki!
coméinajorokotu!
comernajorokitane
comensalnajorotu
comensalesnajoromo
comíunajoroaeja/najorone
comiendonajoroyaja
Zarrar

Posposiciones

En warao úsense posposiciones en cuenta de preposiciones.

  • ma omi: ensin mi.
  • ji omi: ensin ti.

Conxunción

Les conxunciones pueden estremase en coordinantes y subordinantes.

Conxunción coordinante

Dellos exemplos de conxunciones coordinantes:

  • kuare: y
buretuma kuare waraotuma kuaimo nanakanae Los zamuros y los waraos baxaron de riba.
  • arakate: tamién
  • tiarone: pero

Conxunción subordinante

Dellos exemplos de conxunciones subordinantes:

  • tía: que
  • kuare: porque
  • tiji: porque

Llista de pallabres del warao

  • embaxo: joaika
  • agua: jo
  • agora: ama
  • alacrán: kaje
  • amanecer: yakari
  • amar: amar
  • amargosu: ajiyajera
  • mariellu: simosimo
  • animal: domu
  • anochar: ana
  • añu: joida, kura
  • aprender: namina, naminakitane
  • aprender bien: naminabu, yakeraja naminakitane
  • gatuña mona: abunamoko
  • ayudar: saneta, sanetau
  • baxar: nanaka
  • balsa: diri
  • blancu: joko
  • boca: doko
  • bonos díes: yakerara
  • burbuya: koba
  • buscar: najobu
  • brazu: jara
  • cabeza: kuá
  • pelo:jiyo
  • calor: ijira
  • cama: yajinoko
  • cansáu: basa
  • carato: ejota
  • casabe: aru
  • ceya: mujuji
  • cerrar: itaro, mukoranu
  • cuetu: jota
  • cifra: nowara
  • cielu: najamutu
  • cintura:kabe
  • ciudá: janokosebeida
  • clítoris: dobaji
  • acovez: simara
  • coldu: obaka
  • comer: najorokitane
  • parolar: dibubukitane
  • corazón: kobe
  • correa: kabekoda
  • cuchiellu: dabo
  • culiebra: juba
  • deu: mohi
  • derechu: nome
  • dineru: burata
  • escuchar: nokokitane
  • flor: tokoyo
  • grande: iridaja
  • grasa: toi
  • berru: koita
  • guerra: darija
  • viérbene: kimi
  • falar: dibanu
  • hachu: jima
  • hermanu: daje
  • home: nibo, nibora
  • güei: ama
  • buecu: kojo
  • furtu: erijisa
  • iguana: Doana
  • preséu: koina
  • lleer: teribukitane
  • llibertá: koyobo
  • llibru: karata
  • llimpiar: berekitane
  • llocu: sinakabaka
  • lluna: waniko
  • machete: buari
  • maíz: naukamu
  • madre: dani
  • mano: mojoro
  • monu: naku
  • movimientu: diko
  • muyer: tía
  • ñariz: jikari
  • neña: anibaka
  • neñu: noboto
  • nuera: natororani
  • gruesu: toi, tejoida
  • escuridá: imajana
  • güeyu: mu
  • fola: naba
  • oreya: kojoko
  • padre: dima
  • pantalón: cabezacuju
  • pensar: obonobui
  • pez: jomakaba
  • pie: oumu
  • pierna: noji
  • plátanu: jarajisa
  • risa: eno, mare
  • coloráu: simo
  • señorita: iboma
  • sol: ocoji
  • xunir: majá
  • uña: mujusi
  • vidriu: botoro
  • vieyu: nobo
  • yuca: arujebuju
  • somorguiase: kobo
  • zancudu (especie de mosquitu): kojoboto
  • zapatos: omunamu
  • foín: kebiji
  • runfíu: zeneneee
  • maniegu: mojokabaya

Delles espresiones

  • ¿Katukete?: ¿Qué tal?

Respuestes posibles:

  • Bajukaya: Tengo salú
  • Bajuka sabuka: Regular
  • Ajuka yana: Nun toi bien
  • Garrada: Mal
  • Yakera: Bien
  • Yakera sabuka: Regular
  • Omi: Adiós
  • Yakera wito: Perbién
  • Wamma: La nuesa Tierra
  • Yan Ekey: Gran Allegría, Persona con fuercia, con poder.
  • Yariana: Feliz, Ensin enfadu

Estudios del idioma warao

Unu de los primeros estudiosos del idioma warao foi'l misioneru católicu Basilio María de Barral. Nos años sesenta'l llingüista estauxunidense Henry Osborn realizó estudios formales de la morfoloxía y fonoloxía del idioma warao.

L'idioma warao forma parte del currículum d'enseñanza nes escueles del Delta Amacuro.

Referencies

Publicaciones en Warao

Otres publicaciones

Enllaces esternos

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.