From Wikipedia, the free encyclopedia
La gramática de lingua franca nova (elefen) ye una simplificación de la gramática común de les llingües romániques española, francesa, italiana, catalana y portuguesa. Paezse a la de los criollos de les llingües romances como l'haitianu, el caboverdiano, el papiamentu y el chabacano.
Tien una ortografía fonética y escríbese por aciu 22 lletres del alfabetu llatín:
Llatín | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | l | m | n | o | p | r | s | t | u | v | x | z |
IPA | [a~ɑ] | [b] | [k] | [d] | [e~ɛ] | [f] | [ɡ] | [h] | [i/j] | [ʒ] | [l] | [m] | [n/ŋ] | [o~ɔ] | [p] | [r] | [s] | [t] | [u/w] | [v] | [ʃ] | [z] |
Nomes | a | be | ce | de | e | ef | ge | hax | i | je | el | em | en | o | pe | er | es | te | u | ve | ex | ze |
K, Q, W y Y nun apaecen nos nomes comunes. Utilícense para caltener la forma orixinal de los nomes propios lo mesmo que de los nomes escritos en llingües estranxeres.
La H nun ye común pero puede atopase en nomes técnicos y culturales.
La mayoría de les frases n'elefen contienen un grupu verbal, que representa xeneralmente una acción. Un grupu verbal consiste nun verbu y nos modificadores, tales como alverbios o grupos preposicionales.
Los dos sintagmes nominales más importantes son el suxetu y l'oxetu. El so sentíu precisu depende del verbu, pero grosso modo, el suxetu ye'l que realiza l'acción, y l'oxetu, el que ta directamente rellacionáu con ella.
N'elefen, el suxetu preciede siempres al verbu y l'oxetu va detrás:
En dellos casos, por estilu o *clarificación, puede ponese l'oxetu del verbu al empiezu de la frase. Nestos casos, l'oxetu tien de tar siguíu d'una coma, y un pronome para l'oxetu que ye usáu dempués del verbu:
La mayoría de los verbos precisen un suxetu, pero hai munchos que nun precisen un oxetu.
L'atributu ye un elementu frecuente na frase. Trátase d'un elementu descriptivu complementariu, que puede dir precedíu de verbos como es (ser/tar), deveni (convertise), pare (paecer) y resta (permanecer):
Otru elementu importante na frase ye'l grupu preposicional, que precisa un sustantivu o verbu que-y precieda o lu xuna a la frase.
Delles frases contienen tamién proposiciones, que son como pequeñes frases nel interior de la frase principal (proposiciones subordinaes). Pueden modificar a los sintagmes nominales, los sintagmes verbales o la oración principal:
Los sustantivos suelen ser introducíos por determinantes, y pueden dir siguíos d'axetivos y de grupos preposicionales, para crear un grupu nominal. Los sustantivos representen los oxetos físicos, tales como persones, llugares o cuesas pero igualmente representen conceutos astractos, similares gramaticalmente.
Ponse -s al sustantivu para formar el plural. Si'l sustantivu en singular termina en consonante, ponse -es. La terminación del plural nun modifica l'acentuación de la palabra:
Los axetivos, que modifiquen a un sustantivu, nun camuden en plural. Pero si los emplegamos como sustantivos, tien de añader la marca de plural cuando sía necesariu:
Dellos sustantivos, plurales n'otres llingües, son singulares nelefen:
Al igual qu'en munches otres llingües, l'elefen estrema sustantivos contables y non contables. Un sustantivu contable puede ser modificáu por un númberu y toma la -s del plural. Los sustantivos contables representen polo xeneral los oxetos físicos, identificables individualmente, tales como cases, gatos o pensamientos: Por casu:
Otra manera, los sustantivos non contables nun tomen polo xeneral la -s del plural. Los sustantivos non contables representen polo xeneral les mases ensin individualidá definida, tales como líquidos (agua, zusmiu), polvu (azucre, arena), sustancies (metal, madera), o cualidaes astractes (elegancia, lentitú). Cuando los #modificar un númberu o un cuantitativu, añade-yos una unidá de midida para esclariar. Por casu:
Pueden utilizase sustantivos non contables como contables. Trátase de situaciones particulares:
Los sustantivos nun suelen indicar el so xéneru. Para estremalos, utilícense los axetivos mas y fema:
un cavalo fema – una yegua
Sicasí, para dellos nomes de parentescu, el masculín toma una -o y el femenín una -a:
Pero para delles pareyes utilicen nomes distintos para cada sexu:
El sufixu -esa ye raru y sirve para formar la variante femenina de delles condiciones sociales históriques:
Un grupu nominal consiste nun sustantivu y los sos modificadores: determinantes, que precieden al sustantivu, y los axetivos y grupos preposicionales, que lu siguen.
Los dos grupos nominales principales na oración son el suxetu y l'oxetu. El suxetu preciede al verbu, y l'oxetu síguelu. Otros grupos nominales son davezu introducíos por preposiciones para esclariar el so papel.
Un grupu nominal debe de normal contener un determinante – dacuando, a cencielles una marca de plural -s. Pero esta regla nun s'aplica a los nomes propios, nin a los díes de la selmana, nin a los meses nin a les llingües nin a los sustantivos non contables:
Reláxase la regla cuando'l grupu nominal sigue a una preposición, sobremanera nes espresiones fixes:
Un axetivu o determinante puede ser modificáu por un alverbiu que-y preciede. Teniendo en cuenta que son paecíos a los axetivos, nuna enumeración, tán dixebraos por una coma o por y. Al falar, ye la melodía de la oración la que marca la diferencia:
Dacuando un sustantivu utilízase para simbolizar un miembru cualesquier de la so clase. Nesti casu, pocu importa si utiliza la o un, o si'l sustantivu atopar en singular o en plural. La arpa es un strumento musical. – L'arpa ye un preséu musical. Un arpa es un strumento musical. – L'arpa ye un preséu musical. Arpas es strumentos musical. – Les arpes son preseos musicales.
Un pronome ye una variante particular d'un grupu nominal. De normal, non puede modificar.
Dícense que dos grupos nominales atopar n'aposición cuando'l segundu sigue directamente al primeru y los dos representen a la mesma persona o cosa. Na mayoría de los casos, el segundu identifica la persona o cosa:
Los acrónimos y les lletres simples pueden siguir directamente a un sustantivu para modificar:
Dacuando, dos sustantivos aplicar por igual a un oxetu o persona. Nestos casos, los sustantivos xunir con un guión:
En tolos casos, la marca de plural (-s o -es) aplicar a dambos sustantivos:
El verbu nomi (que significa “llamar/nomar”) constitúi un casu aparte:
Un determinante ye una palabra que modifica un sustantivu para describir la so identidá y la so cantidá. Amás de la -s del plural (que ye consideráu como un determinante en elefen), los determinantes asítiense siempres delantre del sustantivu.
Esisten distintes clases de determinantes. He equí un exemplu tipu de cada unu d'ellos: tota, la, esta, cual, cada, mea, multe, otra.
Tota significa “tou” o “toos”. Indica la totalidá del sustantivu que describe. Al contrariu que cada, tota trata'l tou como una unidá, y non como individuos separaos: Tota linguas es asurda. – Toles llingües son absurdes. Me va ama tu per tota tempo. – Te voi amar tol tiempu. La lete ia vade a tota locas. – La lleche foi a toes partes. On ia oia la musica tra tota la vila. – Escuchóse la música en tol pueblu. Dambos significa “los dos”. Puede emplegase en cuenta de tota, cuando se diz que tola cantidá llindar a dos. El sustantivu ten de tar en plural:
Ambos gamas es debil. – Les dos piernes son débiles. Semánticamente, tota y dambos nun s'estremen de los cuantitativos, pero trátase-yos como una clase aparte pola so sintaxis: asítiense delantre de cualesquier otru determinante nel grupu nominal, incluyendo la.
Tamién pueden ser utilizaos como pronomes.
Elefen tien dos artículos – l'artículu determináu la, y l'artículu indetermináu un. “Determináu” (o “definíu”) quier dicir que'l sustantivu indica una cosa “yá definida”, y que, arriendes d'ello, nun se refier a nada nuevo.
Introducir un sustantivu refiriéndose a daqué o daquién conocíu pol interlocutor. Utilizar nes siguientes situaciones:
Un introduz un substantivo singular qu'espresa quelquier cosa que l'interlocutor entá nun conoz. Non puede usase con sustantivos plurales o non contables.
Delles llingües tienen artículos partitivos qu'indiquen les cantidaes ensin especificar d'un sustantivu non contable. Elefen emplega la o inclusive nengún artículu:
Los demostrativos designen lo que'l sustantivu espresa, asitiándo-y nel tiempu o nel espaciu o nel testu mesmu.[1]
Esta significa “esti/esta/estos/estes”. Ye paecíu a la, y designa siempres dalguna cosa cercana al interlocutor, yá sía física o metafóricamente:[1]
Acel significa “aquel/aquella/aquellos/aquelles”. Paecer a la, pero designa una cosa alloñada del interlocutor o, siquier, más alloñada que la que representa esta:[1]
Esta y acel y pueden tresformase en pronomes.
Los interrogativos sirven para formular entrugues.[1]
Cual fai una entruga d'identidá o especie:
Cuanto significa “cuántu”, con un sustantivu contable o non contable:[1]
Cual y cuanto s'usen tamién n'entrugues indirectes.
Estos determinantes escueyen los individuos d'un conxuntu:
Cada significa «cada», si considérense los elementos ún por ún, por separáu. El sustantivu ye contable pero singular:
Cualce significa «cualesquier» o «cualesquier» – nun importa lo que'l suxetu escueya. El sustantivu, polo xeneral, ye contable:
Alga indica que nun s'especifica la identidá de espresar pol sustantivu:
Alga significa «una cierta cantidá/un pocu de» o «daqué», ya indica una cantidá non especificada de les que s'espresa pol sustantivu. De cutiu dase a entender que la cantidá ensin especificar ye relativamente pequeña – de lo contrario diríase multe – pero non demasiáu pequeña, lo cual que sería poco:
Utilizáu col sustantivu incontable o un sustantivu plural contable, alga indica que tampoco s'especifica la cantidá de que s'espresa col sustantivu:
Nun quier dicir «non», «nenguna cantidá» o «nada de». Indica que lo espresao pol sustantivu ta ausente o inesistente:
Sola significa «solo», «únicu» – solamente hai unu y non otru, a lo menos, que sía importante:
Estos determinantes, sacante non y sola, pueden utilizase como pronomes. Son pronomes especiales, cadun, cualcun, algun, y nun, que se refieren a les persones. Pa referise a les coses, a los determinantes a cencielles sígue-yos cosa.
Un pronome ye una palabra que sustitúi a un grupu nominal más llargu.
Los pronomes personales son los siguientes:[2]
El to ye'l singular y vos ye'l plural en toles situaciones, formales ya informales.[2]
L'úsase para referise a persones y animales, como mamíferos y aves. Puede ser aplicáu metafóricamente tamién a otres criatures, los robots, la lluna, nubes, etc.
Lo úsase para referise a les coses, criatures simples, idees, conceutos, etc.
Los úsase como plural de dambos el y lo.[2]
Elefen de normal nun estrema ente “él” y “ella”. Les formes elo (“él”) y ela (“ella”) son rares, pero pueden usase pa evitar la repetición escesiva de los nomes de les persones cuando se fala d'un home y una muyer nel mesmu contestu.
Un pronome personal puede tener de siguío una proposición relativa.[2] Si'l sentíu ta claro, puede suprimise el pronome, dexando al pronome relativu una doble función:
On ye polo xeneral un pronome indefiníu.[2] Significa “les xentes polo xeneral” o “una persona cualesquier”. De cutiu, dexa evitar l'usu de la voz pasiva:
Yese'l pronome reflexivu de la tercer persona, tanto del singular como del plural.[2] Indica'l suxetu del verbu, nun siendo nunca'l suxetu:
Los pronomes posesivos (“el míu”, “el tuyu” etc.) son los determinantes posesivos (“el mio”, “el to” etc.), precedíos pola:[2]
Según puede emplegase un axetivu como sustantivu, puede convertise la mayor parte de determinantes en pronomes. Los pronomes esta, acel y otra formen siempres el plural añadiendo -s. Dellos otros pronomes tamién pueden añader -s si esto clarifica'l significáu:
Exemplos:
Los númberos pueden utilizase como pronomes para indicar los grupos d'un tamañu determináu. Esos pronomes nun tomen xeneralmente la -s del plural y nun precisen determinante:
Para indicar los múltiplos imprecisos de númberos como sento, mil o milion, añader la -s de plural:
Non puede tresformase la en pronome. Tien d'usase el, lo y los:
Non puede utilizase non como pronome, pero puede utilizase nun y non cosa. El númberu zero puede tamién utilizase como pronome.
La espresión idiomática la un la otra (o lunlotra) significa «unu/una la otra» / «los unos/unes les otres ». Tien variantes como la un o la otra (l'unu o l'otru, etc.), la un pos la otra (o pos lunlotra, «l'unu tres l'otru», etc.) según la un sur la otra (o sur lunlotra, «l'unu sobro l'otru», etc.):
En delles frases, a un pronome síguelu un verbu, polo que quepe'l tracamundiu d'un determinante siguíu d'un verbu reutilizáu como sustantivu. Por casu, fora de contestu, non puede tase seguru de que acel veni d'Italia significa «l'acción de llegar d'Italia» o «aquel que vien d'Italia». Na mayoría de los casos, el contestu fai que'l significáu rescample. Sicasí, los primerizos y los que quieren evitar cualquier riesgu d'ambigüedá, pueden amestar un simple sustantivu – como person o cosa – dempués del determinante en llugar de convertilo nun pronome:
En dellos casos, quier dexase claro que'l sustantivu verbal nun ye un verbu. Con palabres como alga, multe, y poco, puede añader d'ente'l determinante y el sustantivu; el determinante conviértese entós nun pronome, pero'l sustantivu nun se convierte nun verbu. Colos determinantes como esta y acel, puede amestase la delantre del determinante:
El elefen tien dos pronomes, que sirven para faer entrugues:
Ci solamente ye pronome, y nun puede usase como determinante.
Cual ye principalmente un determinante, pero tamién s'usa de cutiu como pronome, si acepta'l pequeñu riesgu de qu'espresiones tales como cual veni d'Italia puedan ser malinterpretadas.
Exemplos:
Tamién s'usa ci y cual n'entrugues indireutes.
Cual y ci funcionen tamién como pronomes relativos, introduciendo una proposición relativa:
El pronome relativu para una persona o un animal ye ci. El pronome relativu para una cosa ye cual:
Con delles oraciones de relativu, la frase principal omite'l sustantivu al que la frase refiérase. El mesmu pronome relativu apaez nel llugar del sustantivu. En tales casos, para evitar tracamundios, puede utilizase lo cual en llugar de cual y el ci en llugar de ci:
Hai cuatro pronomes especiales para indicar a les persones. Solo úsense en singular:
Exemplos:
Los correspondientes de algun, cualcun, cadun y nun para les coses son alga cosa («daqué»), cualce cosa («cualesquier/a»), cada cosa (ídem) y non cosa («nada»).
De normal, los pronomes nun son modificables por determinantes o axetivos, pero pueden ser modificaos por grupos preposicionales:
Polo xeneral, elefen dexa la puntuación a elección de quien escribe, les úniques normes son les de claridá y coherencia. Sicasí, hai ciertes convenciones básiques, que son les mesmes que les de la mayor parte de les llingües europees.
La primer lletra d'una frase tien d'empezar con una mayúscula.
Una frase acaba xeneralmente con un puntu ( . ).
Si una frase ye una entruga directa termina con un signu d'interrogación ( ? ).
El signu d'esclamación ( ! ) úsase a la fin d'una frase que, falada, tendría una intensidá emocional.
La coma ( , ) indica una posa natural nuna frase, dacuando namás s'inclúi para dixebrar claramente una parte d'una frase d'otra (como una proposición). Utilícense comes para dixebrar los elementos d'una llista.
Na escritura de númberos, puede utilizase un puntu o una coma para dixebrar la parte entera de la decimal. Grupos axacentes de trés díxitos pueden tar dixebraos per espacios.
Los dos puntos ( : ) introduz una esposición más detallada de lo que preciede. Utilice una lletra mayúscula dempués de los dos puntos si lo que sigue ye una oración completa, pero nel lo faiga si ye una llista o una parte d'una frase.
El puntu y coma ( ; ) puede usase en llugar d'un puntu ente dos frases con un sentíu próximu o complementariu. Tamién pueden dixebrar los elementos d'una llista, cuando sían llargos o contienen les sos propies comes.
Nel coloque un espaciu delantre d'un signu de puntuación primaria. Pero dexe un espaciu de siguío, sacante a la fin d'un párrafu.
Los puntos suspensivos ( … ) suxeren una posa o indiquen que delles palabres quedaron en suspensu.
Los guiones ( – o — ) y los paréntesis ( (…) ) arrodien los comentarios inxertaos nel fluxu normal d'una frase.
L'apóstrofu ( ' ) indica que la vocal s'omite. Esto de normal solo produzse en poesía.
N'elefen los símbolos de la moneda (€, ¥, £, , etc.) pueden asitiase antes o dempués de les cifres, según la costume del país en cuestión.
Hai otros signos de puntuación, pero'l so usu tien poca relación coles riegles d'elefen.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.