ترجمة في الوقت المناسب
من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
الترجمة في الوقت المناسب تسمى أيضًا »الترجمة الديناميكية أو الترجمة في وقت التنفيذ« في الحوسبة، هي طريقة لتنفيذ شيفرة برمجية -تعليمات برمجية- حاسوبية تشمل الترجمة أثناء الوقت الذي يُنفذ فيه البرنامج، بدلًا من أن يكون سابقًا للتنفيذ. يتضمن ذلك في معظم الأحيان ترجمة شيفرة مصدرية أو شيفرة من البايتات إلى الشيفرة التي تفهمها الآلة، وتُنفذ بعد ترجمتها مباشرةً.[1][2]
يحلل النظام الذي ينفذ الترجمة الشيفرة البرمجية التي تُنفَّذ بشكل مستمر، ويحدد الأجزاء من الشيفرة التي تزيد سرعتها في الترجمة.
الترجمة في الوقت المناسب هي مزيج من النهجين التقليديين للترجمة إلى شيفرة الآلة، وهما الترجمة المسبقة (AOT)، والترجمة التفسيرية، ولكل منهما مزايا وعيوب. تجمع «الترجمة في الوقت المناسب» بين سرعة الشيفرة المترجمة ومرونة تفسير الترجمة، لكنها تتطلب مترجمًا وأعباء إضافية في التجميع والتحويل «وليس فقط التفسير». الترجمة في الوقت المناسب هي أحد أشكال الترجمة الديناميكية، وتتيح تطبيق التحسينات التكيفية مثل إعادة الترجمة الديناميكية وزيادة سرعات تعليمات برمجية محددة، بالتالي نظريًا يمكن أن توفر «الترجمة في الوقت المناسب» تنفيذًا أسرع من الترجمة الديناميكية.
يُعد كل من تفسير الترجمة و«الترجمة في الوقت المناسب» مناسبين للغات البرمجة الديناميكية، إذ يمكن لنظام الزمن التشغيلي أن يتعامل مع أنماط البيانات ذات الربط المتأخر ويفرض ضمانات أمنية.