Remove ads
مترجم وأديب وكاتب مسرحي مصري من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
محمد عناني (4 يناير 1939- 3 يناير 2023)[2] هو مترجم وأديب وكاتب مسرحي وناقد وأكاديمي مصري، لُقّب بــ "عميد المترجمين"[3] و"شيخ المترجمين العرب".[4] وُلد في رشيد بمحافظة البحيرة.[5]
محمد عناني | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | 4 يناير 1939 رشيد |
تاريخ الوفاة | 3 يناير 2023 (83 سنة) [1] |
مواطنة | المملكة المصرية (1939–1952) جمهورية مصر (1953–1958) الجمهورية العربية المتحدة (1958–1971) مصر (1971–2023) |
اللقب | عميد المترجمين |
عضو في | اتحاد كتاب مصر، ومجمع اللغة العربية بالقاهرة |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | كلية الآداب جامعة القاهرة (التخصص:أدب إنجليزي) (الشهادة:بكالوريوس) (–1959) جامعة لندن (الشهادة:ماجستير الآداب) (–1970) جامعة ريدنغ (الشهادة:دكتوراه الفلسفة) (–1975) |
المهنة | مترجم، وكاتب مسرحي، وأديب، وناقد أدبي |
اللغة الأم | العربية |
اللغات | العربية، والإنجليزية |
موظف في | جامعة القاهرة |
أعمال بارزة | المصطلحات الأدبية الحديثة: دراسة ومعجم إنجليزي عربي |
الجوائز | |
بوابة الأدب | |
تعديل مصدري - تعديل |
حصل على درجة البكالوريوس (مع مرتبة الشرف) في اللغة الإنجليزية وآدابها من جامعة القاهرة في عام 1959، وحصل على الماجستير من جامعة لندن عام 1970، وعلى الدكتوراه من جامعة ريدنغ عام 1975.[5] صدر له أكثر من 130 كتاباً باللغتين العربية والإنجليزية، تتنوّع بين الترجمات الهامة والأعمال الإبداعية.[6]
عمل عناني مراقبًا للغة الأجنبية بخدمة رصد بي بي سي في كوفرشم (بيركشير) من عام 1968 إلى 1975 أثناء إكمال دراسة الماجستير والدكتوراه. ثم عاد إلى مصر في عام 1975 وعمل محُاضراً في اللغة الإنجليزية في جامعة القاهرة، كما انضم أيضاً إلى اتحاد كتاب مصر. ترقّى إلى درجة أستاذ مساعد (مشارك) للغة الإنجليزية عام 1981 ثم حصل على الأستاذية عام 1986. رأَس عناني قسم اللغة الإنجليزية بالجامعة بين عامي 1993 و 1999.
انتُخب عناني خبيراً في مجمع اللغة العربية بالقاهرة عام 1996. وكان المنسق الأكاديمي لبرنامج جامعة القاهرة الخاص بالترجمة الإنجليزية بين عامي 1997 و 2009، والذي من خلاله ألَّف أو نقّح كل ترجمات وكتيبات التدريس الخاصة بالجامعة منذ عام 1997. وبين عامي 1986 و 2003 كان المحرّر العام لسلسلة الأدب المعاصر – سلسلة الأعمال الأدبية العربية المترجمة إلى الإنجليزية – والتي صدر لها 75 عنواناً نشرتها الهيئة المصرية العامة للكتاب.[3] ومنذ عام 2000 أصبح مسئولاً عن سلسلة «الألف كتاب الثاني» للترجمة إلى اللغة العربية، والتي تنشرها هيئة الكتاب المصرية.[3]
كتب عناني عدداً من المسرحيات العربية التي عُرضت في القاهرة والمحافظات المصرية (سبعة أصلية وثلاثة مُعدّلة وثلاثة مُترجَمة) بين عامي 1964 و 2000. وكان محرّرا لمجلة «المسرح المصري» منذ عام 1986، ومحررا مشاركا للمجلة الثقافية الشهرية «سطور» من عام 1997 وحتى 2007.
ميت حلاوة – السجين والسجان – البر الغربي – المجاذيب – الغربان – جاسوس في قصر السلطان – رحلة التنوير – ليلة الذهب – حلاوة يونس – السادة الرعاع – الدرويش والغازية – أصداء الصمت. - زوجة أيوب - حكايات الواحات - اغنيات الخريف
ثلاثة نصوص من المسرح الإنجليزي – الفردوس المفقود – ريتشارد الثاني – روميو وجوليت – تاجر البندقية – عيد ميلاد جديد «التلى هييلي» – يوليوس قيصر – حلم ليلة صيف – الملك لير – هنري الثامن – تغطية الإسلام.
تُوفيَ يوم 3 يناير 2023 عن عمر يناهز 84 عاما بعد مسيرة حافلة من العطاء للمجتمع الأدبي والثقافي.[8]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.