Stefan Hertmans (gebore in Gent, België in 1951) is 'n Vlaamse skrywer.[1]
Hy was hoof van 'n studiesentrum by die Gent Universiteits Kollege en ook 'n geaffilieerde navorser aan Gent Universiteit. Hy het in 2002 die Ferdinand Bordewijk Prijs gewen vir sy roman Als op de eerste dag en is ook die skrywer van die veelbesproke en -geprese Oorlog en terpentyn wat na Afrikaans vertaal is deur Dr. Daniël Hugo.
Hertmans het ses romans, twee storieversamelings, ses essay-boeke en twaalf versamelings poësie gepubliseer.
Gestolde Wolken (1986), het aan Hertmans die Multatuli-prys van die Stad van Amsterdam besorg.
Sy digbundel Bezoekingen (1988), het die Arch-prys van die Vrye Woord en die driejaarlikse Prys van die Vlaamse Provinsies gewen.[2]
In 1994 het die Kaaitheater in Brussel Hertmans se eerste toneelstuk Kopnaad (1990) opgevoer; dit was deur Jan Ritsema geproduseer. Hierdie produksie was ook gehou tydens die 1995 Theaterfestival ,en daarna in verskeie stede in Vlaandere en Holland. Fischer Verlag Frankfurt het die Duitse weergawe gepubliseer, wat in 1997 verwerk is na 'n Berlynse radio gehoorspel.[3]
Steden – verhalen onderweg (1998), 'n roman met 'n outobiografiese ondertoon, is 'n relaas van Hertmans se indrukke van Europese stede soos Dresden, Tübingen, Trieste, Bratislava, en Marseilles. Die boek was genomineer vir die Generale Bank-prijs (voormalig en later AKO). Reaktion Books, Londen het 'n vertaling van die boek gepubliseer. 'n Franse vertaling was in 2003 gepubliseer deur Le Castor Astral(Entre Ville); en dit het toe die Prix La Ville à Lire gewen.
Goya als Hond, 'n digbundel het die Maurice Gilliams-prys in 2002 gewen.[4] Een van die gedigte het die prys vir die beste gedig van 1999 gewen.
In 2000 het Hertmans 'n filosofiese refleksie op die obsene in kontemporêre verbeelding geskryf naamlik Het Bedenkelijke. Sy uitgewers het dit vrygestel as deel van 'n reeks, met boeke deur Peter Sloterdijk, Jacques Derrida, en Slavoj Zizek.
Hertmans het 'n tweede toneelstuk oor die obsessiewe mag van vroue in Griekse tragedies geskryf. (Antigone, Clytaemnestra, Medea). In Herfs 2001 het dit 'n verhoogproduksie geword wat opgevoer is deur Toneelgroep Amsterdam met Gerard-Jan Rijnders.(2000)
Sy kompendium van essays op die teater naamlik , Het zwijgen van de tragedie , het die Vyfjaar-prys vir Essays gewen van die Koninklike Akademie vir Nederlandse Linguistiek en Literatuur (KANTL). Die Spaanse vertaling daarvan naamlik "El Silencio de la Tragedia" , was in 2009 gepubliseer deur Pre-Textos.[5]
Borders of Deserts, kortverhaal in die The Review of contemporary Fiction, Somer 1994, Illinois, V.S.A.
The Tail of the Magpie, kortverhaal, en samestelling van gedigte in die The literary review', 1997, Madison, V.S.A.
Poems in Modern Poetry in translation, samestelling van 20 gedigte deur Theo Hermans, Yann Lovelock e.a., Londen, Winter 1997
"Stefan Hertmans" (in Nederlands). De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 27 Maart 2019. Besoek op 20 Mei 2011.