Мамлюкско-кыпчакский язык
мёртвый язык из кыпчакской группы тюркских языков, использовался в Египте в XIII—XV веках / From Wikipedia, the free encyclopedia
Мамлю́кско-кыпча́кский язы́к — язык из кыпчакской группы тюркских языков (половецко-кыпчакская подгруппа). Использовался в Египте и Сирии[1] в XIII—XV веках[2] в основном в качестве койне[3] среди мамлюков и арабских чиновников и купцов[4], а также в качестве литературного языка. Пользовался арабской письменностью.
Мамлюкско-кыпчакский язык | |
---|---|
Самоназвание | اللغة التركية |
Страны | Египет, Сирия |
Официальный статус | Мамлюкский султанат (XIII—XV века) |
Статус | мёртвый язык |
Вымер | XV век |
Классификация | |
Категория | Языки Африки и Евразии |
Письменность | арабская письменность |
Иначе именуется кипчакско-огузским[5], золотоордынско-египетским[3] (Э. Н. Наджип), кипчакским письменным[2] или мамелюкско-египетским Й-языком[6]. В арабской литературе той эпохи именуется просто тюркским языком (араб. اللغة التركية — эль-лу́гат эт-турки́я).
Мамлюкско-кыпчакский литературный язык сложился в Средние века на территории Восточной Европы и Северной Африки (Египет) на основе кыпчакских[2] и огузских диалектов из тюркской группы языков. В лексике и грамматике этого языка преобладали туркменские элементы, во многом он соответствовал смешанному золотоордынскому языку того периода[3]. Даже после того, как тюрки Бахриты были свергнуты черкесами Бурджитами, мамлюкско-кыпчакский язык не перестал быть военной лингва франкой. Именно в период правления черкесской династии мамлюкская литература достигла своего наивысшего расцвета[7].
Мамлюкско-кыпчакский язык входит, наряду с кумыкским, карачаево-балкарским, крымскотатарским, в половецко-кыпчакскую группу кыпчакских языков[8]. По мнению известного тюрколога Эдхяма Тенишева, он схож с современными языками из северо-кыпчакской группы[1].