Meänkieli
finskt-ugriskt språk som är minoritetsspråk i Sverige / From Wikipedia, the free encyclopedia
Meänkieli (meänkieli: "vårt språk"), eller tornedalska, är ett finsk-ugriskt språk som sedan år 2000 är ett officiellt minoritetsspråk i Sverige.[3] Det talas av människor från de tre folkgrupperna tornedalingar, kväner och lantalaiset.
Meänkieli | |
meänkieli | |
Talas i | Sverige Finland |
---|---|
Region | Tornedalen |
Antal talare | ca 70 000 [1] |
Status | Kritiskt utrotningshotat[2] |
Språkfamilj | Uraliska |
Officiell status | |
Officiellt språk i | Sverige (minoritetsspråk) |
Språkkoder | |
ISO 639‐3 | fit |
Området där meänkieli har officiell status |
Meänkieli består av tre huvudvarieteter:
- Tornedalsvarieteten i Pajala, Övertorneå och Haparanda kommuner.
- Gällivarevarieteten i Gällivare kommun
- Lannankieli i Kiruna kommun[4]
Språksociologiska faktorer, ett eget skriftspråk samt en växande medvetenhet om meänkieli som identitets- och kulturskapande kraft har lett fram till att meänkieli fått status som ett eget inhemskt språk.
Meänkieli skiljer sig från standardfinskan i samma grad som andra finska dialekter, bortsett från vissa lån från svenska. Skillnaden mellan språk och dialekt anses idag mer vara en politisk och språksociologisk fråga än en lingvistisk definition.
Eftersom den finska som talades på båda sidor om gränsen inte hade status som språk utan uppfattades som en finsk dialekt fanns det flera benämningar på språket. Meän kieli 'vårt språk' var en sådan benämning. Finlandsfinskan kallades "täysi suomi" 'hel finska' eller "oikea suomi" 'riktig finska' eller ”suomen suomi” 'finlandsfinska'. Under 1980-talets senare del började man i Sverige använda termen meänkieli i mer formella sammanhang. I Finland används både "meänkieli" och "torniojokilaakson suomi" 'tornedalsfinska'. Meänkieli anses vara ett döende språk.[5]