Moteur de traduction automatique Google
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Le moteur de traduction automatique Google est le programme utilisé par le service de traduction automatique Google Translate.
Cet article sur l'informatique doit être recyclé ().
Une réorganisation et une clarification du contenu paraissent nécessaires. Améliorez-le, discutez des points à améliorer ou précisez les sections à recycler en utilisant {{section à recycler}}.
En 2007, le moteur de traduction automatique Google a apporté des nouveautés dans le domaine de la traduction automatique. Le système Systran qu'il utilisait jusqu'alors était conçu pour des ordinateurs individuels et était soumis à leurs limitations : il gérait des centaines de milliers de mots et d'expressions, avec des traductions possibles en appliquant des règles de grammaire qu'on lui avait inculquées.
Une autre différence notable est qu'avec Google traduction l'anglais se retrouve désormais au cœur du système[1]. Chez ses concurrents, l'espagnol par exemple étant directement traduit en français et réciproquement, Google traduit la langue source en anglais, puis retraduit de l'anglais vers la langue cible. C'est un système qui possède des similitudes avec le projet de traduction de langues distribuée, avec pour différence le fait que la langue-pont n'est plus une langue artificielle élaborée pour présenter le moins d'équivoques possibles, mais une langue réelle contenant des imprécisions.