Memento mori
locution latine, rappel symbolique de l'inévitabilité de la mort / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Memento mori?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Memento mori est une locution latine qui signifie littéralement « Aie à l'esprit, à la pensée que tu meurs... »[1], c'est-à-dire « Souviens-toi que tu te meurs », mais qui est généralement rendue en français par « Souviens-toi que tu vas mourir » bien que l'infinitif mori soit au présent et que l'on puisse donc donner une traduction comme « Souviens-toi que tu es en train de mourir ».
Pour les articles homonymes, voir Memento Mori.
Cette formule du christianisme médiéval exprime la vanité de la vie terrestre. Elle se réfère à l'« art de mourir », ou Ars moriendi, et induit une éthique du détachement et de l'ascèse. Elle est proche de plusieurs autres locutions latines : Vanitas vanitatum et omnia vanitas (« Vanité des vanités et tout est vanité »), tirée du Livre de l'Ecclésiaste ; In ictu oculi (« En un clin d'œil ») tirée de la Première Épître aux Corinthiens ; et Sic transit gloria mundi (« Ainsi passe la gloire du monde »), une formule d'intronisation papale.
Son origine remonte à l'Antiquité gréco-romaine, quand un esclave se tenait aux côtés d'un général victorieux lors de son triomphe afin de lui rappeler sa condition de mortel. La locution Hominem te esse memento (« Souviens-toi que tu es un homme », c'est-à-dire « ... un simple mortel ») était également employée.
Cette vision de la condition humaine a donné lieu à de nombreuses représentations artistiques.
Par extension, un memento mori désigne également un objet ou une action destiné à rappeler le souvenir d’un ou des défunts [2].