Euskera batúa
registro normativo de la lengua vasca / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Euskera batúa?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
El euskera batúa[1] (del euskera euskara batua, lit. «vasco unificado»[2]) es la estandarización del euskera más aceptada, que sirve como registro formal y escrito de la lengua vasca.[3]
Las normas que lo rigen fueron formuladas por la Real Academia de la Lengua Vasca tras el Congreso de Aránzazu de 1968. Sus principales impulsores fueron Luis Villasante, Gabriel Aresti, Koldo Mitxelena y Txillardegi. El euskera batúa convive con los dialectos del euskera, que tienen la mayoría de personas que hablan euskera como lengua materna.
El euskera batúa es la variante del euskera utilizada por la Administración pública, la enseñanza y otras instituciones formales, y el más utilizado por medios de comunicación, periódicos y en la literatura, aunque también existen estos medios en algunos dialectos.[4]
Creado para promover la unidad del idioma y facilitar la comunicación entre hablantes de los distintos dialectos del euskera, se basa principalmente en los dialectos centrales del euskera:[cita requerida] el navarro, navarro-labortano, el central y en el labortano clásico del siglo XVII, precursor de la literatura en euskera y lazo de unión entre los dialectos españoles y franceses.
El proceso para la unificación literaria se inició en 1918 con la fundación de la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) y presentación de distintas propuestas para culminar en 1968, en la reunión del Santuario de Aránzazu (Arantzazuko Batzarra) en la que la Real Academia de la Lengua Vasca durante la celebración de su 50.º aniversario decidió apoyar y promover formalmente el informe de las Decisiones del Congreso de Bayona (Baionako Biltzarraren Erabakiak) de 1964 redactado por el Departamento Lingüístico de la Secretaría Vasca (Euskal Idazkaritza) de Bayona, apoyado por distintos literatos éuscaros a través de la recién creada Idazleen Alkartea (Asociación de Escritores) y Ermuko Zina (Juramento de Ermua) de 1968. Los postulados de este informe fueron recogidos en la ponencia presentada por el académico Koldo Mitxelena, quien se encargaría de entonces en adelante y junto con Luis Villasante de dirigir el proceso de la unificación literaria. Las instituciones siguen las normas y directrices marcadas por la Real Academia de la Lengua Vasca para el euskera unificado.