Géza Vermes
British biblical scholar, orientalist, and historian of religion / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Géza Vermes?
Summarize this article for a 10 year old
Géza Vermes, FBA (Hungarian: [ˈvɛrmɛʃ ˈɡeːzɒ]; 22 June 1924 – 8 May 2013) was a British academic, Biblical scholar, and Judaist of Jewish–Hungarian descent—one who also served as a Roman Catholic priest in his youth—and scholar specialized in the field of the history of religion, particularly ancient Judaism and early Christianity. He is best known for his complete translation of the Dead Sea Scrolls into English;[1] his research focused on the Dead Sea Scrolls and other Ancient Hebrew writings in Aramaic such as the Targumim, and on the life and religion of Jesus. Vermes was one of the most important voices in contemporary Jesus research,[2] and he has been described as the greatest Jesus scholar of his time.[3] Vermes' written work on Jesus focuses principally on the Jewishness of the historical Jesus,[4] as seen in the broader context of the narrative scope of Jewish history and theology, while questioning and challenging the basis of the Christian doctrine on Jesus.[5]
Géza Vermes | |
---|---|
Vermes Géza | |
Born | (1924-06-22)22 June 1924 |
Died | 8 May 2013(2013-05-08) (aged 88) |
Nationality | British |
Academic background | |
Alma mater | |
Academic work | |
Discipline | |
Sub-discipline | |
Institutions | |
Notable works | The Complete Dead Sea Scrolls in English (1962) Jesus the Jew (1973) Jesus and the World of Judaism (1983) The Religion of Jesus the Jew (1993) |