更多信息 正體/繁體 (如月), 簡體 #(如月) ...
关闭
- 杏月 (xìngyuè), 麗月/丽月 (lìyuè), 花月, 柳月, 仲春 (zhòngchūn), 酣春 (hānchūn), 艷春/艳春, 芳春 (fāngchūn), 早春
來自上古日語。最早見於公元720年成書的《日本書紀》,當時的讀音是沒有濁化的 kisaraki。[1]
更遠的詞源未知。
- 日語辭書一般認為派生自衣 (kinu) + 更 (sara, “再,又”) + 着 (ki, “穿”, 動詞着る (kiru, “穿著上身衣物”)的連用形)。[1][2][3]這也能從另種寫法衣更着中找到證據。
- 不過有些來源稱本寫法最早出自平安時代晚期,詩人藤原清輔在其作品《奥儀抄》(1144年)中使用。[3]
- 還有其他的說法:
- 気 (ki, “靈魂,內心,心情”) + 更 (sara, “再,又”) + 来 (ki, 動詞来る (kuru, “來”)的連用形),指人的內心隨著春天來臨開始活躍。[3]
- 生 (ki, “生活,生命”, iki 的簡稱) + 更 (sara, “再,又”)} + 来 (ki, 動詞来る (kuru, “來”)的連用形),指春天植物萌發。
- James Marshall Unger 認為可能與現代朝鮮語 겨울 (gyeoul, “冬季”)同源。[4]對比方言或舊詞겨슬 (gyeoseul)、中古朝鮮語 겨ᅀᆞᆶ (kyezolh)。這種說法中,中古朝鮮語的/o/音可能會有問題,不過 Unger 認為尾音/-lh/和日語的/-raɡi/很相符。
如月的拼寫來源過程未知。
如月 • (kisaragi)
- (古舊) 陰曆的第二個月。
- (詩) 二月
- (和曆月份) 睦月 (mutsuki), 如月 (kisaragi), 弥生 (yayoi), 卯月 (uzuki), 皐月 (satsuki), 水無月 (minazuki), 文月 (fumizuki), 葉月 (hazuki), 長月 (nagatsuki), 神無月 (kannazuki), 霜月 (shimotsuki), 師走 (shiwasu) (Category: 日語 和曆月份)
未知。可能源自中古漢語,如 (jo, “像,如”) + 月 (getsu, “月份”)。
本讀音最早記載於1559年。[1]
如月 • (jogetsu)
- (古舊) 陰曆的第二個月。
1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
Unger, J. Marshall (2001年), “Layers of Words and Volcanic Ash in Japan and Korea”,The Journal of Japanese Studies[2],第 27 卷,第 104 頁