為し (shi, “做”, する (suru, “做”)的連用形) + 事 (koto, “物品,東西”)。事字的讀音 koto 因連濁變為 goto。 仕是借字 (当て字)。
仕事 • (shigoto)
- 工作,職業
- 午後から仕事にかかる。
- Gogo kara shigoto ni kakaru.
- 下午开始工作。
- 仕事を辞めたい。
- Shigoto o yametai.
- 我想辭職。
- 任務
- いい仕事をする
- ii shigoto o suru
- 做好一個工作
- てきばきと仕事を片付ける。
- Tekibakito shigoto o katazukeru.
- 他办事很利落。
2011年2月9日, 空知英秋, “第三百三十一訓 社会見学は大人にとっても学ぶ事の多い場 [第三百三十一訓 對成年人來說社會見習也能學到很多東西]”, 出自 銀魂 [銀魂], 卷 38 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN:
- えー このように 私達の仕事はまずうまくいく事はありません それでもめげない諦めない明日を信じてつきまとう それがストーカーという職業です
- Ē kono yō ni Watashitachi no shigoto wa mazu umaku iku koto wa arimasen Sore demo mege nai akirame nai ashita o shinjite tsukimatō Sore ga sutōkā to iu shokugyō desu
- 好吧,就像這樣。我們的工作並不是一開始就很順利,即使如此,我們也從未停滯不前,我們始終相信明天,這就是我們追獵者的信條。
それ仕事じゃねェェェェェェェェ‼- Sore shigoto ja neeeeeeeee‼
- 那不是人能做的‼
- (物理學) 功
- 仕事は最後な動力引く最初の動力から見付かれる。
- Shigoto wa saigo na dōryoku hiku saisho no dōryoku kara mitsukareru.
- 用初始能量減去最終能量即可求出功值。
- 業績,成績,成就
- (過時) 做壞事,作惡
- 掏摸が集団で仕事をする
- suri ga shūdan de shigoto o suru
- 扒手聯合做案。
- (過時) 針綫活
派生詞
- 仕事運 (shigotōn, “工作上的運氣”)
- 仕事柄 (shigotogara, “工作上的關係”)
- 仕事着 (shigotogi, “工作服”)
- 仕事口 (shigotoguchi, “工作崗位”)
- 仕事師 (shigotoshi, “土木建築工人;工作者;幹將”)
- 仕事台 (shigotodai, “工作台”)
- 仕事中 (shigotochū, “工作中”)
- 仕事場 (shigotoba, “工作地點”)
- 仕事箱 (shigotobako, “工作箱”)
- 仕事日 (shigotobi, “工作日”)
- 仕事量 (shigotoryō, “工作量”)
- 仕事探し (shigotosagashi, “找工作”)
- 仕事始め、仕事始 (shigotohajime, “新年後開始工作”)
- 仕事振り、仕事ぶり (shigotoburi, “工作的方法、態度或情況”)
- 仕事の鬼 (shigoto no oni, “工作狂”)
- 仕事の虫 (shigoto no mushi, “工作狂”)
- 仕事一途 (shigoto ichizu, “專心工作”)
- 仕事中毒 (shigoto chūdoku, “工作中毒,工作上癮”)
- 仕事人間 (shigoto ningen, “以工作為優先的人;工作狂”)
- 仕事一筋 (shigoto hitosuji, “只為工作而生活”)
- 仕事部屋 (shigotobeya, “工作室”)
- 仕事第一主義 (shigoto daiichi shugi, “以工作為優先,工作第一主義”)
- 荒仕事 (arashigoto, “艱苦的工作,努力的工作”)
- 大仕事 (ōshigoto, “大工作,重大的任務”)
- 下仕事 (shitashigoto, “準備工作;工作轉包”)
- 力仕事 (chikarashigoto, “體力勞動”)
- 賃仕事 (chinshigoto, “家庭副業”)
- 手仕事 (teshigoto, “手工,體力勞動”)
- 出仕事 (deshigoto, “外部工作”)
- 庭仕事 (niwashigoto, “園藝”)
- 畑仕事 (hatashigoto, “田間工作,農場工作”)
- 針仕事 (harishigoto, “針線活,縫製”)
- 一仕事 (hitoshigoto, “一項(艱巨的)任務”)
- 骨仕事 (honeshigoto, “辛勤工作”)
- 水仕事 (mizushigoto, “廚房的洗濯工作”)
- 夜仕事 (yoshigoto, “夜間工作”)
- 藁仕事 (warashigoto, “(冬季農閒時)用稻草編織物品”)
- 隠居仕事 (inkyō shigoto, “退休後做的閒散工作”)
- 腰掛仕事、腰掛け仕事 (koshikake shigoto, “臨時工”)
- 根気仕事 (konki shigoto, “需要耐性的工作”)
- 書類仕事 (shorui shigoto, “書面工作”)
- 手間仕事 (tema shigoto, “麻煩的工作”)
- 殿様仕事 (tonosama shigoto, “輕鬆的工作”)
- 野良仕事 (nora shigoto, “農業工作,野外勞動”)
- 半端仕事 (hanpa shigoto, “零工”)
- お役所仕事、御役所仕事 (oyakusho shigoto, “官僚作風”)
- 片手間仕事 (katatema shigoto, “業餘工作,副業”)
- 遣っ付け仕事、やっつけ仕事 (yattsuke shigoto, “很快要做完的(潦草)工作”)
仕事する • (shigoto suru) サ行 (連用形 仕事し (shigoto shi),過去式 仕事した (shigoto shita))
- 工作
更多信息 活用形, 未然形 ...
活用形
|
未然形
|
仕事し
|
しごとし
|
shigoto shi
|
連用形
|
仕事し
|
しごとし
|
shigoto shi
|
終止形
|
仕事する
|
しごとする
|
shigoto suru
|
連體形 (連体形)
|
仕事する
|
しごとする
|
shigoto suru
|
假定形 (仮定形)
|
仕事すれ
|
しごとすれ
|
shigoto sure
|
命令形
|
仕事せよ¹ 仕事しろ²
|
しごとせよ¹ しごとしろ²
|
shigoto seyo¹ shigoto shiro²
|
關鍵構式
|
被動形
|
仕事される
|
しごとされる
|
shigoto sareru
|
使役形
|
仕事させる 仕事さす
|
しごとさせる しごとさす
|
shigoto saseru shigoto sasu
|
可能形
|
仕事できる
|
しごとできる
|
shigoto dekiru
|
意志形
|
仕事しよう
|
しごとしよう
|
shigoto shiyō
|
否定形
|
仕事しない
|
しごとしない
|
shigoto shinai
|
否定連用形
|
仕事せず
|
しごとせず
|
shigoto sezu
|
尊敬形
|
仕事します
|
しごとします
|
shigoto shimasu
|
完成形
|
仕事した
|
しごとした
|
shigoto shita
|
接續形
|
仕事して
|
しごとして
|
shigoto shite
|
條件形
|
仕事すれば
|
しごとすれば
|
shigoto sureba
|
¹ 書面語
² 口語
|
关闭
「
仕事する」的
活用形(參見
Appendix:日語動詞。)
仕事 (shigutu)
- 工作,職業