之所以要保留这些顶级域是为了减少发生冲突和混淆的可能性。这限制了这些名称只能用于文档或本地测试场景之中。 RFC 2606 (BCP 32), Reserved Top Level DNS Names, D. Eastlake, A. Panitz, The Internet Society (June
United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people. 译文:宪法未授予合众国、也未禁止各州行使的权力,由各州各自保留,或由人民保留。
Reversed(撤回所有权利,有时候“Rights”写作“Rites”)是一条英文短语,用于表示Copyleft许可的状态。这是对普通版权免责声明(All Rights Reserved)的变形,前者最早的文本形式是在布宜诺斯艾利斯公约中提出的。 1960年代末,格利高里·希尔(英语:Gregory Hill (writer))用“All