快乐的大脚2普通话版本之后,该电影将提供另一种塞尔维亚语版本的翻译版本。 在影片首映前发布的视频中,它将详细显示配音过程的细节。 电影《快乐大脚怪2》 fandub通过TMB技术在立体声和5.1频道中混合使用。 此fandub中使用的工具将在完整的“Making of”中进行介绍。 好评有:“片中的一切都是那么美好”,“数量急剧增多的企
机器翻译interpreting schools) 相關主題 轉錄 字母轉寫 视频中继服务 (VRS)(英语:Video relay service) 电话口译 语言隔阂(英语:Language barrier) 汉化组 字幕組 Fandub(英语:Fandub) 掃譯 新闻翻译 不同語言的聖經譯本 翻译家 聾人譯者 查 论 编
翻译interpreting schools) 相關主題 轉錄 字母轉寫 视频中继服务 (VRS)(英语:Video relay service) 电话口译 语言隔阂(英语:Language barrier) 汉化组 字幕組 Fandub(英语:Fandub) 掃譯 新闻翻译 不同語言的聖經譯本 翻译家 聾人譯者 查 论 编
配音interpreting schools) 相關主題 轉錄 字母轉寫 视频中继服务 (VRS)(英语:Video relay service) 电话口译 语言隔阂(英语:Language barrier) 汉化组 字幕組 Fandub(英语:Fandub) 掃譯 新闻翻译 不同語言的聖經譯本 翻译家 聾人譯者 查 论 编
字母转写interpreting schools) 相關主題 轉錄 字母轉寫 视频中继服务 (VRS)(英语:Video relay service) 电话口译 语言隔阂(英语:Language barrier) 汉化组 字幕組 Fandub(英语:Fandub) 掃譯 新闻翻译 不同語言的聖經譯本 翻译家 聾人譯者 查 论 编