Remove ads
来自维基百科,自由的百科全书
Duce(意大利语IPA:/ˈduːtʃe/)是意大利语表示“领袖”或者“元首”意义的一个特殊名词,Duce一词源于拉丁语Dux。并因意大利法西斯主义独裁者贝尼托·墨索里尼在1925年至1945年间使用此称谓而著称。Duce 的淵源及迷思來自於法國大革命及18世紀理想主義和浪漫主義所提到的“特質(genius)”。
“Duce”一词源于拉丁语的Dux,意为“领袖”或“将军”,在古罗马可指代军团统帅或罗马执政官乃至罗马皇帝[1][2],與多種歐洲語言中的「公爵」(例如英語的duke以及義大利語的duca)是同源詞。
类似于德语的“Führer”[3],它同样也是一个头衔和代名词。Duce的称号始用于19世纪,被用作意大利统一运动的政治宣传中,曾被用于朱塞佩·加里波底与之后的加布里埃尔·邓南遮。第一次世界大战期间,“Duce Supremo(最高统帅)”曾被用来指代意大利王国国王维托里奥·埃马努埃莱三世作为意大利最高军事统帅。这个头衔此后的使用者,同时也是最为著名的使用者是意大利王國首相贝尼托·墨索里尼。
国家法西斯党成立后,Duce被明确引入党章的第一条:“国家法西斯党是一个执行领袖的命令、为法西斯国家服务的志愿民兵组织”[4]。由于“Führer”中文一般被译为“元首”,为避免混淆,“Duce”的中文译名通常为“领袖”。
“Der Führer”常用来直接指代阿道夫·希特勒,同样“Il Duce”也会用来直接指代墨索里尼,这些特定称谓前通常会被加上一个冠词。同类直接指代的称谓还有Caudillo指代西班牙独裁者弗朗西斯科·佛朗哥及部分前西班牙殖民地国家的军事独裁者;Poglavnik指代克罗地亚法西斯组织乌斯塔沙及克罗地亚独立国领袖安特·帕韦利奇;Conducător指代罗马尼亚的一些寡头政治家,如扬·安东内斯库和尼古拉·齐奥塞斯库;主席指代中国的毛泽东[5]及委员长指代蒋中正[6]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.