《魂断蓝桥》(英語:Waterloo Bridge,1941年新加坡首映時譯《藍橋夢斷》)是美国黑白电影,由米高梅電影公司于1940年出品;导演是茂文·李洛埃(Mervyn LeRoy),女主角是主演《亂世佳人》的费雯·丽而男主角是罗伯特·泰勒。主题曲《Auld Lang Syne》與電影情節的意境相當配合,使此影片獲誉为电影史上最凄美不朽爱情片之一。
原文片名意指「滑鐵盧橋」,中譯成「藍橋」點出“尾生抱柱”的故事。《庄子·盗趾》中有“尾生与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。”据《西安府志》记载,这座桥在陕西蓝田县的兰峪水上,称为“蓝桥”。从此之后,人们把相爱的男女一方失约,而另一方殉情叫做“魂断蓝桥”。[1]亦有一部粵劇以這個「魂斷藍橋」來命名。
劇情
英國在第二次世界大戰中對軸心國宣戰後,陸軍上校羅伊·克羅寧(Roy Cronin)在前往法國的途中被送往倫敦滑鐵盧車站(Waterloo station),並在滑鐵盧橋上短暫停留,當羅伊凝視著手中的幸運符(暱稱是比利肯)時,回憶起第一次世界大战期間的往事,當時他遇到了瑪拉·萊斯特(Myra Lester),並與她相愛。
美麗的芭蕾舞員瑪拉(费雯·丽飾)與團友們在滑鐵盧橋散步時,突然響起空襲警報,瑪拉在火車站內與在橋上邂逅的倫德爾郡燧發槍團(The Rendleshire Fusiliers )上尉罗伊(罗伯特·泰勒飾)互生情愫,其後瑪拉又把她的幸運符送給罗伊,兩人更閃電約定結婚,可是結婚前夕罗伊接到參戰命令,要馬上出發,二人被迫暫時分別。瑪拉其後又被芭蕾舞團辭退,生活頓失所依。罗伊出發前安排母親與瑪拉會面,瑪拉見面前看到報章有關罗伊陣亡的消息,昏倒過去,醒來後與罗伊母親會面,不忍把消息相告,表現冷漠,令罗伊母親產生誤會,結果拂袖而去。
生活逼人,瑪拉在絕望之際淪為娼妓,出賣自己身體謀生。不久之後,瑪拉如常在火車站附近準備選擇目標客人時,竟然碰見並沒有陣亡的罗伊,瑪拉驚喜之餘,又害怕給罗伊知道她的現況,只有對罗伊隱瞞真相。
罗伊要帶瑪拉回老家結婚了,這亦令瑪拉擔心.當她與仁慈的羅伊母親相處時,終忍不住向她講出自己憂慮的原因,羅伊母親也替她的遭遇難過,為了不讓羅伊的名譽受損,瑪拉決定偷偷地離開羅伊。
瑪拉回到滑鐵盧橋——跟羅伊首次相遇的地方,絕望地看著往來的車輛,最後終於衝出馬路,結束了寶貴的生命。多年後羅伊重回已改建的滑鐵盧橋,手中握著瑪拉送給他的幸運符,想起伊人,不禁悲從中來……
演员
票房
根据米高梅的记录,这部电影在美国和加拿大赚得1,250,000美元,其他地方赚得1,217,000美元,总获利2,491,000美元。
獎項
該片獲得第13屆奧斯卡金像獎提名最佳攝影獎與最佳原创音乐奖[2]。
該片獲得美國電影學會提名美國電影學會百年百大愛情電影[3]。
费雯丽因本片與《亂世佳人》獲得1940年國家評論協會獎的最佳演員獎[2]。
花絮
- 《魂断蓝桥》在好莱坞的普遍評價並非十分突出,但此影片在中國大陆的影響力是巨大的。在1980年代,中國大陆剛剛開始改革開放,一些西方電影,尤其是懷舊片,開始進入市場,這些影片包括《亂世佳人》、《北非諜影》、《愛德華大夫》(Spellbound)、《魂断蓝桥》等。由於《魂断蓝桥》的情節感人及费雯·丽和主題曲《友谊地久天长》較受歡迎關係,又經常在電視台重播(包括彩色处理版),在中國風靡萬千影迷,當中很多是大、中學生,並被認為是經典愛情片之一。坊间甚至推出電影對話的音像產品,供學生們訓練英語。
- 出乎意料之外,费雯·丽個人最喜愛的電影並不是《亂世佳人》,而是《魂斷藍橋》,原因是表演發揮的空間比較大。
- 《魂斷藍橋》原是百老匯舞台劇,1930年1月6日在美國紐約首演,共演出64場。[4]
- 《魂斷藍橋》第一個電影版本其實是1931年發行,但是最為人熟悉的是1940年重拍的電影。
華語改編作品
參考資料
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.