Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
西爾芙(sylph或sylphid,另有譯為風精靈、氣精靈者)是一種西方傳統傳說的神祕生物。西爾芙這個名字源自於中世紀歐洲煉金術士帕拉塞爾斯的著作,用來表示空氣這種不可見的存在,也就是他的元素論中的風元素精靈。雖然西爾芙和其他三個精靈(水、地、火)一樣同屬元素精靈,不過西爾芙並不像他們那樣那麼常被提起。
在帕拉塞爾斯的理論中,西爾芙是風的精靈,據說微風就是精靈的低語。凡是心靈純潔的人最終都會變為西爾芙。原本西爾芙有男性亦有女性,不過隨著時間的推演漸漸的認為西爾芙是身材苗條的年輕少女。[1]
西方煉金術受帕拉塞爾斯影響極深。因此鍊金術師和其他類似的團體,例如玫瑰十字會,會在他們的神祕學(Hermeticism)著作中使用西爾芙一詞。
西方第一次關於西爾芙的主流討論由亞歷山大·蒲柏提出。在他的著作《秀髮劫》(The Rape of the Lock)中,當蒲柏解釋西爾芙的概念時,他也諷刺了法國玫瑰十字會和眾多煉金術著作。在那個充斥模仿英雄詩和「黑暗」與「神秘」的偽科學文學(特別是那時(18世紀)英國與法國有時艱澀難懂的古典英雄詩)的時代中,蒲柏假裝自己要創造一門新鍊金術。在其中,西爾芙乃是經由神秘的化學方法濃縮易怒女人的體液製造而成的。在蒲柏的詩裡,心中充滿憤怒和虛榮心的女人在死後會轉變為西爾芙,其原因乃是由於他們的靈魂有太多的黑暗、憂鬱而不能抵達天堂。在他的英雄詩中,一小群追隨著女英雄貝琳達(Belinda)的西爾芙助長了她的虛榮心,並守護著她的美貌。這篇文章以偽科學手法模仿了帕拉塞爾斯的鍊金術著作,以荒謬的文章解釋為什麼自負的女人總是待在梳妝室。在一本模仿約翰·彌爾頓的《失樂園》的短篇著作中,當詩裡的貝倫(Baron)試圖剪斷貝琳達的頭髮時,西爾芙們把自己的空氣身體插入剪刀刀鋒之間(不過,一點用也沒有)。在《秀髮劫》中,西爾芙們的首領「愛麗兒」(Ariel)和莎士比亞的暴風雨一劇中普羅斯佩羅(Prospero)的僕人同名。
因為芭蕾舞劇仙女(La Sylphide)中,西爾芙被誤認為仙女,同時又和其他空氣精靈搞混了(例如莎士比亞的仲夏夜之夢)。在歐洲,苗條的女性也可以被稱為西爾芙。
西爾芙一詞現今在英語中已可指空氣的次要精靈、元素精靈或小仙子。奇幻作家們偶爾也會在他們的著作裡提到西爾芙。他們可以用他們的空氣翅膀在空中製造大而美的雲群。[2]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.