蔡爾康(1851年—1921年[1])字紫紱芝紱子茀,別署鑄鐵盦主縷馨仙史海濱野史海上蔡子海天孤愤生等。辛亥革命后,号采芝翁。晚号支佛江蘇嘉定人,生员出身,博通经史,长于诗文,早期上海报业编辑,曾供职于《申报》、《字林滬報》、《万国公报》。[2][3][4][5]

生平

生於江蘇嘉定(今屬上海市),原籍嘉定南翔镇太平天国时因避战乱举家迁至南汇同治壬午(1862年)返沪,进入南菁书院[6]同治七年(1868年)17岁考中秀才。1870年起任西洋人的华文秘书。后因乡试不中,遂投身报界。光緒二年(1876年)入《申報》館工作,曾主筆中国最早的通俗小报《民報》,还曾编辑文艺副刊《寰宇琐记》,参与编排《申报馆聚珍版丛书》。1877年编中国最早的画报《瀛寰画报》,撰《瀛寰画报》说明词。光绪四年(1878年)離開《申報》館。光緒九年(1883年)下半年出任《字林滬報》主筆,任内加強副刊内容,连载长篇小说《野叟曝言》,辟《玉琯镌新》专栏,1887年辟《花團錦簇樓詩輯》。1891年离开《字林滬報》馆。[3][4][5]1892年受聘《萬國公報》[7](一说1892年任廣學會記室[3]),佐李提摩太譯書。1893年任《新聞報》首任主筆,因和館主意見不合,五個月後辭職。光緒二十年(1894年)接替沈毓桂為《萬國公報》華文主筆。协助林乐知李提摩太等人译书撰文(林乐知、李提摩太口述,蔡爾康笔记润色),成书《大同学》、《泰西新史撮要》、《万国近史》、《中東戰紀本末》等等。[8][7]光緒二十七年(1901年)離開《萬國公報》。中华民国成立后,译作仍在广学会的《大同报》连载。1921年70岁生日时曾准备以亲友祝寿贺仪刻书,因费用过多而未果,著述未能出版,不久病逝。[3]

1899年2月,《万国公报》卷121刊登李提摩太节译、蔡尔康纂述的《大同学第一章·今世景象》,其中一百余字介绍了马克思及其资本学说。这被视为马克思首次被介绍到中国,[9]而且蔡尔康也以第一位将Karl Marx译为“马克思”的人而著称。[10]

参考文献

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.