Remove ads
来自维基百科,自由的百科全书
美國北部英語(Northern American English[註 1], Northern AmE)是一系列歷史上相關的美國英語方言,主要使用者為中西部與部分東北部的美國白人[1]。
根據2006年版的《北美英語地圖集》(ANAE),美國北部英語是數個大方言區之一,分布於康乃狄格州、麻薩諸塞州西部、紐約州西部與中部的都會區,紐澤西州西北、賓夕法尼亞州東北、俄亥俄州北部、印第安那州北部、伊利諾州北部、內布拉斯加州東北與南達科他州東南地區,以及密西根州、威斯康辛州、明尼蘇達州、佛蒙特州與紐約哈德遜河谷的特定地帶[2],包含大湖區英語與新英格蘭英語兩種核心方言[3]。
雖然名為「美國北部英語」,但並非美國北部各地都使用此方言,例如目前的西北部[註 2]、紐約市、東新英格蘭以及部分上中西部的方言,或者不符美國北部英語的音系特徵,或者只是擦邊球。同時,加拿大中部與西部使用的標準加拿大英語大概在兩到三個世紀前從美國北部英語分支出來,因此兩者間有些特徵是類似的[4][5]。
美國北部口音與南方英語常用的分辨之處在母音/aɪ/,北部保持雙元音(diphthong),而南部把它發成單元音(monophthong)。北部口音與西部或加拿大口音的差別在Cot–caught合併,北部口音大多有保留cot與caught之間的差別(雖然中西部方言過渡地帶的居民可能會被鄰近口音影響,特別是年輕人)[6] 。
根據ANAE,美國北部方言大區的特徵如下:
在新英格蘭東部(例如波士頓與瑪莎葡萄園島)與上中西部口音當中,「加拿大抬升」現象頗為普遍:如果/aɪ/或/aʊ/出現在無聲輔音之前(例如height、slight、advice、clout、ouch、lout,而非hide、slide、advise、cloud、gouge、loud),舌位會往上抬。只抬升/aɪ/的口音則遍及包含大湖區在內的整個北部地區[10]以及新英格蘭[11]。在北部大方言區之外,抬升也發生在加拿大英語、費城英語及各種西部英語之中[12]。
下列發音在美國北部特別突出,異於其他地帶:[13]
以下列出美國北部英語特有或特別常用的詞彙:[13]
美國東北部英語(Northeastern American English)指美國東北部大西洋岸走廊的一系列方言,包含新英格蘭英語,以及中大西洋區域的紐約市英語和費城英語(使用範圍包含毗鄰的紐澤西州部分地區),有時也包含大巴爾的摩地區、華盛頓特區與紐約哈德遜河谷的方言。東北部幅員廣大,雖然有許多相異的方言與口音,但仍有某些共通的詞彙與發音。
以下列出美國東北部特殊的詞彙發音:[13]
東北部有個對比的元音/ɔ/,精確聽起來介於[ɒ~ɔə]之間,用於「all」、「caught」、「flaw」、「loss」、「thought」等單字中。北新英格蘭居民與許多年輕人已經不使用這個母音了。
通用或常見於美國東北部的用語:[13]
二十世紀的北方大城市元音移位以大湖區為中心,蔓延整個北境,直到大西洋岸。這系列的元音推移可說是大湖區英語(Inland North American English,用於芝加哥、底特律與紐約州西部)最主要的特徵,此外也出現在一些西新英格蘭英語內[22],東北部英語則沒有發生推移。
美國中北部英語(North-Central American English)又稱上中西部英語(Upper Midwestern English),主要分布於明尼蘇達州、威斯康辛州北部與北達科他州,這一帶的方言表現出一些北方大城市元音移位的發音,ANAE認為它是大湖區、加拿大與西部之間的過渡區。這一帶的發音有Cot–caught合併,因此與北部英語有所區分。
太平洋西北地區英語(Northwestern American English)屬於西部英語而非北部英語。它的過渡區會受到加拿大或加州方言的影響。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.