Remove ads
来自维基百科,自由的百科全书
威廉·米爾尼(William Milne,1785年4月27日—1822年6月2日),漢名米憐,苏格兰人,是繼馬禮遜之後第二位來華的基督教宣教士。他們同樣屬於倫敦傳道會。
1785年米憐出生于蘇格蘭阿伯丁郡亨特利附近的Kennethmont教区。少年时曾為木匠學徒。1804年入教,1809年加入倫敦會。米憐在1813年(嘉慶十八年)來華。原本宣教差會認為他不符合來中國宣教士的資格,覺得派到中國這種文化很深厚的地區的傳教士,要像利瑪竇、馬禮遜那樣,知識水平很高,受過醫學、天文學的訓練才可以去。而米憐六歲的時候父親就去世,小時候是一個牧童,舉止粗野,文化素質,知識水平都很低。所以他們認為像米憐這種人去的話會好像損壞神的面子一樣。甚至他們徵選委員會裏面還有一個人說“你做工人就最合適的”。但是米憐確實有來中國宣教的心志,後來差會終於准許他到中國去。當時他說:“你們如果覺得我沒有資格的話,那我去中國我可以作任何的工作”,他說:“我去洗衣服,去燒飯,我來服侍馬禮遜博士,讓他可以專心地傳教,我願意作任何僕人的工作。”
米憐來華以後,不像馬禮遜那樣可以用東印度公司翻譯的合法身份在廣州居留。於是米憐住在馬來西亞西邊的馬六甲。那裏有很多的華僑,設備也辦得十分好。他的妻子跟他一起來澳門,他一個人到馬六甲工作去事奉。他主要是幫助馬禮遜,在馬六甲創辦英華書院,並成為該校首任校長;他亦辦雜誌《察世俗每月统记传》,印刷出版書籍,他主要做助理的工作。但是他經過這幾年的時間認真地服侍跟學習以後,米憐的中文程度非常地好。甚至他去世的時候很多人稱他為“米憐博士”。1819年米憐在馬六甲發表取材於聖經故事的中文章回體白話小說《張遠兩友相論》,此後此書在馬六甲、新加坡、上海、寧波、香港、福州、漢口等地重印多達30次,廣為流傳。[1]他在1817年(嘉慶二十二年) 離馬六甲,9月初抵達中国。1818年(嘉慶二十三年) 返回馬六甲。1819年 (嘉慶二十四年) ,妻子死在澳門。1820年,格拉斯哥大学授予他名譽神學博士。他在1822年6月2日去世。
米憐夫婦皆死在馬六甲,如今米憐太太的墳墓仍在馬六甲一個古墳場內,且附有有名有姓的墳墓石碑,至於米憐的屍體,一般相信是埋葬在馬六甲的 ' CHRIST CHURCH MELAKA ' 下面。
米憐曾經接觸三合會,並寫下記錄。馬禮遜在他身後將之整理然後在1825年於英國皇家亞洲學會期刊內發表,此文是最早關於三合會的英文著作。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.