《番薯仔哀歌》是一本由蔡德本撰寫的自傳性長篇小說,背景設於台灣白色恐怖時期。該書最初以日語寫成,於1994年在日本出版。1995年,該書由遠景圖書翻譯為中文在台灣出版[1][2]。 寫作背景與影響 該書作者蔡德本曾在1954年捲入政治案件,並因此入獄13個月,後獲得釋放。《番薯仔哀歌》就是根據他這段經歷改編的[1][3]。評論認為,該書揭露了台灣白色恐怖時期台灣監獄的黑暗,是被害者開始揭露被害經歷的體現[4]。 《番薯仔哀歌》曾獲巫永福文學獎、鹽分地帶台灣新文學特別貢獻獎、府城文學獎等獎項。 參見 一桶蚵仔 悲情城市 亞細亞的孤兒 柯喬治:《被出賣的台灣》 / 亞當·肯恩:《被出賣的台灣》 參考資料 腳註 [1]彭瑞金. 驅除迷霧找回祖靈: 台灣文學論文集. 春暉出版社. 2000: 236 [2019-02-11]. (原始内容存档于2019-08-29). [2]文學台灣. 文學台灣雜誌社. 1995: 15 [2019-02-11]. (原始内容存档于2019-08-28). [3]文訊. 文藝資料研究及服務中心. 2001: 72 [2019-02-11]. (原始内容存档于2019-09-01). [4]中外文學. 中外文學月刊社. 1997: 114 [2019-02-11]. (原始内容存档于2019-09-01). 參考書籍 台灣史料硏究,第16期. 財團法人吳三連台灣史料基金會. 2000 [2019-02-11]. (原始内容存档于2019-08-23).Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.