淹死在馬桶裡

1999年時任俄羅斯總理的普京在達吉斯坦視察時發表的一番言論 来自维基百科,自由的百科全书

淹死在馬桶裡

淹死在馬桶裡」言論(俄语:Мочить в сортире羅馬化Mochit' v sortire),是時任俄羅斯總理普京在1999年在達吉斯坦視察時所說的一段話。其言論引起了極大迴響,甚至成為了外界對俄羅斯人的刻板印象的一部分[1]

Thumb
弗拉基米尔·普京,攝於1999年12月31日

原話

正確翻譯為[4]

含義與爭議

在普京發表言論後,這句諺語新增了「突然捕捉並無情地鎮壓任何人」的意思。而對此,蘇聯時期持不同政見人士弗拉基米爾·布科夫斯基持有自己的看法[5][6],他認為以前使用「淹死在馬桶裏」的含義是「殺死告密者並將其淹死在廁所裡」,而非普京認為的那樣。布科夫斯基認為普京對於這個諺語的由來一無所知——

其他評論

俄罗斯共产党中央总书记根納季·安德烈耶維奇·久加諾夫說道:「為了淹死人在馬桶裡,你必須首先建一個廁所。在那個10年沒有建成一座現代化高科技工廠的時代,那就是一場災難」[7]

《德國人在克里姆林宮》(Немец в Кремле)一書的作者亞歷山大·格列勃維奇·拉爾俄语Рар, Александр Глебович說道:「普京對他當時說了『淹死在廁所裡』這一言論感到後悔。」[8]

訛傳

福克斯的記者誤認「原諒他們是上帝的事情,我們的任務就是送他們見上帝」一句也是普京的言論,並將其發送至社交媒體[9]。而類似情況在新聞媒體界也十分頻密[10][11]。而事實上,「原諒他們是上帝的事,我的任務是送他們去見上帝」一句是出自於A·J·昆奈爾英语A. J. Quinnell於1980年出版的小說《火線救援》(Man on Fire),以及1987年同名電影、與2004年的翻拍電影[9]

參考資料

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.