Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
法利斯克语(拉丁語:Lingua Falerica;又稱:法利希語)是古代法利希人的一种已经灭亡的语言。它与拉丁语一同构成了拉丁-法利希语支。 法利斯科語雖然逐漸充滿拉丁語詞,但至少存在至約公元前150年。
大約355段銘文留存下來,主要是短的片段,日期大約是公元前7至2世紀。一部分由出自伊特魯里亞語的古意大利字母從左至右書寫,但所顯示出一些拉丁字母影響的痕跡。在羅馬北部Falerii發現的約西元前六世紀的給刻瑞斯的銘文,一般被認爲是最古老的,從左至右書寫。[1]
發現於一個皿形飾上的一段文字寫道:"foied vino pipafo, cra carefo",也就是拉丁語的“hodie vinum bibam, cras carebo”,“今吾痛飲美酒;明將不復得之”。(R. S. Conway, Italic Dialects, p. 312, b).
墓穴中出土的文物也有以法利斯克语写就的。它们的年代主要还在伊特拉斯坎人为主导的时代,提供了物质繁荣与精细化的充足证据。早期底层提供了更远古的遗存。许多带人名的铭文更可能是伊特拉斯坎语。
撒丁岛Feronia镇可能就以法利希人的女神命名。一段法利斯克语许愿铭文出土于S. Maria di Falleri。[2]
法利斯克语中原始印欧语浊送气音的不规则演化问题,与拉丁语中的规则演化相对,指h和f同时反映*bh/*dh和*gh:filea“女儿”、hileo“儿子”=拉丁语filius<原始印欧语*dheh₁-lyo-,fe“这里”和hec=拉丁语hic<原始印欧语*ghey-ke。
1991年,Rex E. Wallace&B. D. Joseph提出一个假说,认为虽然拉丁语中也有记载[3]但法利斯克语材料才提供了更清晰的演化图景。
他们注意到古法利斯克语铭文中没有不规则演化的例子,规则的例子也远比不规则的例子多。不规则形式只出现于中期和晚期法利斯克语,他们只找到以下几例:
Wallace&Joseph认为第一个音变是个很普遍的音变(如西班牙语hijo“儿子”来自拉丁语filium“儿子”[宾格]),在法利斯克语中只有少数词受到影响。第二个则不能解释为音变,因此他们认为这是受其他音变影响产生的矫枉过正形式。当f>h正在进行,原形的认同度逐渐流失时,有些人开始在没有词源支持的情况下恢复f。[4]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.