永遠忠誠拉丁語Semper fidelis拉丁語發音:[ˈsɛm.pɛr fɪˈdeː.lɪs])是一個拉丁文短語的中譯詞,除譯為永遠忠誠(always loyal)外,亦可指永遠相信(always faithful),Semper fidelis是美國海軍陸戰隊最為人所知的格言,其並常被縮寫為Semper Fi。此外,也常被城鎮、家族、學校與軍事單位當作格言或座右銘

Thumb
法國城鎮阿布維爾早於1369年使用「永遠忠誠」格言,是最早使用該句的案例

最早有確切使用此句的紀錄,為1396年的法國城鎮阿布維爾,其他城鎮也曾採用此句作為格言。16世紀起(有可能早於13世紀起),此句也被不同的歐洲家族所採用。有證據顯示,許多英格蘭、法國與愛爾蘭的家族都曾採用此格言。

最早使用「永遠忠誠」格言的軍事單位,是1685年於西南英格蘭地區成立的比奧福特公爵步兵軍團(Duke of Beaufort's Regiment of Foot)。

自1947年4月1日起,中華民國海軍陸戰隊開始採用「永遠忠誠」作為隊訓。

城市格言

軍隊格言

  • 英格蘭西南方軍隊(自1685年受到艾克希特城的影響)
  • 比奧福特公爵步兵團(自1685年)
  • 第1(埃克塞特和南德文郡)步槍志願團(自1852年)
  • 德文郡和多塞特團(自1958年)
  • 法國愛爾蘭旅(1690-1792年)
  • 荷蘭皇家軍事學院學員(自1828年)
  • 美國陸軍第11步兵團(自1861年)
  • 加拿大軍隊西新斯科舍省團(自1936年,繼承自1870年的盧嫩堡軍團)
  • 美國海軍陸戰隊(自1883年)
  • 加拿大軍隊Valcartier基地(自1914年)
  • 瑞士擲彈兵(自1943年)
  • 中華民國海軍陸戰隊(自1947年)
  • 羅馬尼亞保護警衛事務處(自1990年)
  • 匈牙利政府衛隊(自1998年)

中華民國海軍陸戰隊隊訓

中華民國海軍陸戰隊第四任司令羅友倫任內,參考美國海軍陸戰隊的座右銘「Semper fidelis」制定了「永遠忠誠」作為隊訓,並於1957年4月1日開始使用。此外也參考東征北伐時的黃埔軍校三不怕精神,將「不怕苦、不怕難、不怕死」訂為中華民國海軍陸戰隊的信念。

參見

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.