如是語(梵語:ity-uktaka/iti-vṛttaka;巴利语:itivuttaka),意為「佛陀如此宣说」,又譯為本事、出因缘、此事过去如是、善道,音譯伊帝越多伽、伊帝目多伽、一目多迦、一筑多。讲述過去世發生的事,過去世所見聞事称为本事,佛陀過去世種種不同受生的菩薩行故事,稱爲本生;爲九分教和十二分教之一[1][2]。
詞源
巴利語itivuttaka(如是语)和說一切有部itivṛttaka(本事)的初義有差別。“如是語”意為“像這樣說”;“本事”意為“過去世所見聞事”[3] 。巴利经典中的《小部·如是语经》和漢譯《本事經》內容性質都相當接近,應爲同一經文。實際上,與如是語巴利語itivuttaka相對應的梵語ityuktaka也被當做本事經的梵語原文,巴利三藏中却没有「本事经」的异名,很有可能最初梵語原文是ityuktaka即“如是語”,而非itivṛttaka“本事”,後者有可能爲讹传[1][2][4][5]。
概論
漢譯有七卷,玄奘三藏法師译於唐永徽元年(650年);共有三法品,一法品有六十经,二法品有五十经,三法品有二十八经,共计有一三八经。南傳的巴利三藏中被列入《小部》,以如是語為名,意為以“佛是這樣說的”作為經文开始[3]。
注釋
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.