暗香·旧时月色《暗香·旧时月色》,南宋词人姜夔的词作,写于宋光宗绍熙辛亥(1191年)冬天。 宋光宗绍熙辛亥(1191年)冬天,姜夔36岁,冒雪到苏州西南石湖,拜访石湖居士(诗人范成大),在石湖住了一个多月。应邀创作了这两首咏梅的新词。范成大把玩不已,令乐工歌妓练习演唱,音节谐婉,命名为《暗香
洞仙歌平平平仄仄,仄仄平平,仄仄平平仄平仄。仄仄仄平平,仄仄平平,平平仄、平平仄仄。 仄仄仄、平平仄平平,仄平仄平平,仄平平仄。 苏轼 冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱。 起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。试问夜如何?夜已三更,金波淡,玉绳低转。 但屈指西风几时来,又不道,流年暗中偷换。
李香君崇禎四年(1631),隨養母歌妓李貞麗改吳姓為李。自幼與人學習藝家諸藝,音律詩詞、絲竹琵琶,尤擅南曲,歌聲甜潤,深得四方遊士追慕。因李貞麗仗義豪爽且知風雅,因此媚香樓善結正直俠義之士。 崇禎十二年(1639),結識復社領袖侯方域,與之交往,並為妾室。阮大鋮得知方域經濟拮据,暗送妝奩,以拉攏侯方域,結交復社。香君識破阮大鋮的圈套,堅決退還妝奩。
新·春香傳行人 KOUJIN(作詞: 大川七瀬、作曲及編曲: 外山和彦、歌: 山根榮子) 在日本原版中,中央政府直屬為了監視兩班而派遣的密探「暗行御吏」其实是誤植,正確應為「暗行御史」,「吏」是誤植。請參考暗行御史。 春香傳 兩班 暗行御史 CLAMP-NET.COM(页面存档备份,存于互联网档案馆)
新暗行御史原型為韩国著名古典小说《春香傳》女主角“成春香”。 房子(房子(パンジャ)) “房子”原本是暗行御史之侍从的职位名称。本名不明。在跟随文秀之前,曾经侍奉的暗行御史阿里亚(阿里亜(アリア))由于对抗腐败的领主失败而被斩首,后来遇到文秀便决意跟随。 原型为《春香传》中梦龙的侍从。 元述(元述(ウォンスル))