多音字
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
来自维基百科,自由的百科全书
多音字(或稱破音字、勾破)、多音词(统称“多音现象”)是指在同一个语言和同时期有多個讀音的字、词,普遍存在于各种语言中。然而,这种现象还是在使用汉字的普通话、粤语、日语等语言多见。
东亚语言有较多的多音现象,其中日语最为复杂,这是因为日语同时有音读(又可下分为:唐音、宋音和吴音)、训读、惯用音多种发音方法。
在该语系中并不常见(至少相比东亚语言而言),例如英语 lead ,通常读 /liːd/ ,意思是“铅”(和相关义项)的读音是 /lɛd/ 。
漢語中詞彙(早期漢語主要是單字詞)殘存的形態變化遺留到文字上,就表現為多音字。四聲別義是漢語形態變化的一種。 經過多次讀音規範的修改後,這類多音字趨於消失
漢語的形態變化消失極早,很多詞彙在現代已無異讀
有些语义之间不具备语源学关系,在发展的过程中成为了拼写同一个词。上面的lead就是一个例子。
这些发音通常两者均可接受,如:
语言在傳播過程中,與其他語言融合或自身發展時,會演生出許多讀音,諸如懶音、語音脫落等。
官話的入聲消失之後,派入其餘三聲,但不同官話方言派入的方式不同,這些不同的官話方言相互影響,造成了一字多音(一部分在北京话中可以看作文白异读),如:
漢字簡化的同音合併主要以中国标准普通话為基礎,不少在北方話同音但在其他語言如粵語並不同音也被迫合併,如「只」為「衹」、「隻」的合併字,「松」為「鬆」、「松」的合併字,从而變成多音字。
有些被合并的字甚至普通话也不同音。将语源和意义不相关甚至少部分读音也不同的字合并,这样一来就容易误解。唐德宗李适的“适”(kuò)就很可能被误读为shì。
「粵語正音運動」中,部分高校推行何文匯等人主張的「正音」,導致社會上同時存在「正讀」和「俗讀」多種發音,有專家批評這是「人為製造語音混亂」[1]。
過去因一些人对音韵学了解不足,不明白語音會隨著時間的流逝發生變化,為了讓上古的詩歌押韻,提出了叶韻的讀法,但該讀法在當今已被认为為錯誤的方法,不应该改读音。
中华上古、中古时代的读音(见上古汉语拟音、中古音)与今天的读音差异甚远,甚至存在一些普通话早已消失的大舌颤音、入声,因此要求古诗符合现代读音的韵律显然是不合理的。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.