Remove ads

史蒂夫·乔布斯传》(英語:Steve Jobs)是史蒂夫·乔布斯授权CNN和《時代雜誌》前高管沃尔特·艾萨克森撰写的传记,艾萨克森曾写过本杰明·富兰克林阿尔伯特·爱因斯坦的传记。[1][2]

事实速览 史蒂夫·乔布斯传, 原名 ...
史蒂夫·乔布斯传
Thumb
简体中文版初版封面
原名Steve Jobs
作者沃尔特·艾萨克森
类型传记
發行信息
封面設計阿尔伯特·沃森英语Albert Watson (photographer)
出版机构
出版時間
  • 初版:2011年10月24日
  • 繁体中文版增订版:2013年9月11日
  • 简体中文版修订版:2014年3月1日
出版地點 全世界
媒介
页数656(英文版)
规范控制
ISBN
  • 英文版:ISBN 978-7-5086-3006-9
  • 简体中文版初版:ISBN 978-7-5086-3006-9
  • 繁体中文版初版:ISBN 978-9-8621-6837-0
  • 繁体中文版增订版:ISBN 978-9-8632-0279-0
  • 简体中文版修订版:ISBN 978-7-5086-4329-8
OCLC[1]
关闭

在两年多的时间里,艾萨克森对乔布斯本人进行了40多次采访,再加上对乔布斯的100多位家人、朋友、对手、竞争对手和同事的采访,艾萨克森全面了解乔布斯的一生。[3]据说乔布斯鼓励被采访的人真实地讲述故事。乔布斯对这本书除了封面以外,对书的内容没有任何控制权,并放弃了在出版前阅读这本书的权利。[4]

2011年10月24日,乔布斯去世19天后,美国西蒙與舒斯特出版公司出版了这本书。[5]简体中文版由中信出版社出版,[6]繁体中文版由天下文化出版。2013年9月11日,繁体中文版推出增訂版;2014年3月1日,简体中文版推出修订版。

2015年10月9日,由艾倫·索金编剧、丹尼·鮑伊执导、麥可·法斯賓達主演的同名电影上映。

外观

封面

本书初版封面使用的是阿尔伯特·沃森英语Albert Watson (photographer)在2006年为《财富》杂志拍摄的一张乔布斯的照片。沃森用了三个小时的时间来设置他的拍照设备,乔布斯到达摄影棚的时候没有马上看沃森,而是看了看他的设备,然后对沃森的4×5相机英语Large format (photography)说:“哇,你在拍电影啊”。[7]

If you look at that shot, you can see the intensity. It was my intention that by looking at him, that you knew this guy was smart. I heard later that it was his favorite photograph of all time.
如果你看到那张照片,你可以看它的韵味。我拍摄时候想的是,当你看到乔布斯的这张照片,你就知道他很聪明。后来我听说这是他最喜欢的照片。
— 阿尔伯特·沃森英语Albert Watson (photographer)[7]

乔布斯给了沃森一个小时的的拍摄时间,比他给大多数摄影师的拍摄时间都要长。据报道,沃森曾要求乔布斯95%,甚至100%的时间都要对着镜头看,思考下一个摆在你面前的项目,还要想想别人对他提出的挑战。[7]

英文版封面的字体为Helvetica[8]

2013年9月11日,繁体中文版推出增訂版,封面保持不变。

Thumb
简体中文版修订版封面

2014年3月1日,简体中文版推出修订版,封面变更为乔布斯年轻时候的照片。[9]

Remove ads

封底

封底使用了乔布斯1984年2月在美国加利福尼亚州伍赛德的客厅里由诺曼·塞夫英语Norman Seeff拍摄的一幅照片。在《時代雜誌》发表的一篇文章中,塞夫回忆说,他和乔布斯只是坐在客厅的地板上,谈论创新和日常琐事,而乔布斯离开了房间,带着一台Macintosh 128K(最初的麦金塔电脑)回来了。席夫拍下这张照片时,乔布斯以跏趺坐姿砰地一声坐了下来,把电脑放在腿上。[10]

We did do a few more shots later on, and he even did a few yoga poses—he lifted his leg and put it over his shoulder—and I just thought we were two guys hanging out, chatting away, and enjoying the relationship. It wasn't like there was a conceptualization here—this was completely off the cuff, spontaneity that we never thought would become an iconic image.
后来我们确实又拍了几张照片,他甚至还做了几个瑜伽姿势——他抬起腿放在肩膀上——我以为我们是在一起放松、聊天、享受我们的关系。这并不是提前准备好的——这完全是即兴的,我们从未想过这会成为一幅标志性的照片。
— 诺曼·塞夫英语Norman Seeff[10]
Remove ads

书名

这本书的暂定名称是由西蒙与舒斯特出版公司宣传部选定的《iSteve:乔布斯之书(iSteve: The book of Jobs)》。但据作家沃尔特·艾萨克森的妻子和女儿说,他“对此并不十分确定”。然而,因为这个名字“矫揉造作了(too cutesy)”,艾萨克森说服出版商把书名改得“更简单、更优雅”。[11]

据称,选择《史蒂夫·乔布斯》这个书名是为了反映乔布斯的“极简主义”风格,并强调传记的真实性,进一步将其与未经授权的出版物区分开来。[12]

版本差异

全世界只有美国的英文版是42章,仅仅是把原来的第20章拆成两章,内容并没有变化,中文版的内容并没有少,而是英文版的第20和第21章在中文版被合并了。英文版第20章叫A Regular Guy,对应的中文版章节数是20,标题为“凡人”,英文版第21章叫Family Man,在中文版被合并到了第21章“凡人”中,中文版第21章就是英文版的第22章“玩具总动员”。[13]

改编电影

史蒂夫·乔布斯》(英語:Steve Jobs,香港译《時代教主:喬布斯》,台湾译《史帝夫·賈伯斯》)是一部於2015年上映的美國傳記劇情電影,由丹尼·鮑伊執導,艾倫·索金編劇。電影根據由沃爾特·艾薩克森所著的傳記《賈伯斯傳》及索金進行的訪談改編,該片共分為三幕,涵蓋蘋果公司的聯合創辦人史帝夫·賈伯斯一生中14年(1984至1998年)的光陰,且每一幕的背景皆設定於一項關鍵產品——分別為MacintoshNeXT ComputeriMac——的發表之前。麥可·法斯賓達飾演賈伯斯,而凱特·溫斯蕾塞斯·羅根凱薩琳·華特斯頓麥可·斯圖巴傑夫·丹尼爾等人則在片中擔任配角。

参考来源

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads