Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
施政報告(英語:Policy Address),是由香港特別行政區行政長官所公佈的報告,每年公佈一次。
此條目需要补充更多来源。 (2018年12月13日) |
英屬香港時期,香港總督定期在立法局發表演說。由於立法局的年度會期在每年10月開始,港督宣讀施政報告的時間會在10月立法局復會的第一日。
最初的港督施政報告源自英國君主的「御座致辞」。港府平定在1967年發生的六七暴動後,為加強與市民溝通,第25任港督麥理浩在1972年首度到立法局向議員講述未來一年的施政方向[1],同時通過電視、電台向大眾市民廣播,定名為「港督致辭」(英語:Address by the Governor),此後每年10月港督都會在立法局為未來一年的施政計劃致辭。1986年起命名為「施政報告」(英語:Policy Address)[2],並於1992年起為每份報告訂立標題。
香港最後一任總督彭定康於1996年10月2日發表任內最後一份施政報告,他在施政報告的最後一章提到對香港在1997年主權移交後的憂慮[3]:「我感到憂慮的,不是香港的自主權會被北京剝奪,而是這項權利會一點一滴地斷送在香港某些人手裡。」[4]這番話被認為道出了很多香港人最深層的焦慮:港人維繫自治權時,不僅要面對外部的壓力,還有來自香港內部的背叛[5]。
“ | 香港特別行政區政府必須遵守法律,對香港特別行政區立法會負責:……定期向立法會作施政報告…… | ” |
——《香港基本法》第64條 |
1997年香港主權移交以後,香港行政長官依照舊例,在每年10月立法會復會時宣讀施政報告。
董建華於2002年連任行政長官,以高官問責制需要試行期為由,把原於2002年10月宣讀的施政報告延後至2003年1月宣讀;這種做法直至他辭職為止,使2002年內沒有施政報告。
曾蔭權當選行政長官後,回復以往慣例,在每年的10月宣讀施政報告,並以立法年度作為施政報告的有效期(例:二零零五至二零零六施政報告)[6],使2005年出現兩份施政報告。
梁振英上任行政長官後,以讓第五屆立法會議員有充足時間公佈意見為由,把原於2012年10月宣讀的施政報告延後至2013年1月宣讀,這種做法直至他任期屆滿為止,使2012年內沒有施政報告[7]。
2017年7月林鄭月娥上任行政長官後,又把施政報告的宣讀時間提前至10月,使2017年再度出現兩份施政報告。
2019年受反修例运动影响,民主派议员在林鄭月娥准备进入会议厅发表2019年《施政报告》前叫口号,立法会主席梁君彦以此为由两度宣布暂停会议,最终香港政府新闻处宣布林郑月娥将以录影片段形式发表《施政报告》,为《施政報告》47年历史以來首次[8]。
《2020年施政報告》原定在2020年10月14日宣讀,但因與中共中央總書記習近平親自出席的深圳经济特区建立40周年庆祝大会撞期[9],加上收到中央通知10月下旬(實際為11月上旬)到北京與國務院各部委商討一系列惠港措施,政府在10月12日宣佈延期宣讀[10],並在11月16日宣佈將於11月25日公佈施政報告。[11][12]
宣讀年份 | 宣讀人 | 中文標題 | 英文標題 | 備註 |
---|---|---|---|---|
1992 | 彭定康 | 香港的未來:五年大計展新猷 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Our Next Five Years: The Agenda for Hong Kong | [13] |
1993 | 香港:立基今日 開拓明天 | Hong Kong: Today's Success, Tomorrow's Challenges | [14] | |
1994 | 香港:掌握千日 跨越九七 | Hong Kong: A Thousand Days and Beyond | [15] | |
1995 | 同心協力建香港 | Hong Kong: Our Work Together | [16] | |
1996 | 過渡中的香港 | Hong Kong: Transition | [17] | |
1997 | 董建華 | 共創香港新紀元 | Building Hong Kong For A New Era | [18] |
1998 | 羣策羣力 轉危為機 | From Adversity to Opportunity | [19] | |
1999 | 培育優秀人才 建設美好家園 | Quality People; Quality Home | [20] | |
2000 | 以民為本 同心同德 | Serving the Community; Sharing Common Goals | [21] | |
2001 | 鞏固實力 投資未來 | Building on our Strengths; Investing in our Future | [22] | |
2003 | 善用香港優勢 共同振興經濟 | Capitalising on Our Advantages Revitalising Our Economy | [23] | |
2004 | 把握發展機遇 推動民本施政 | Seizing Opportunities for Development; Promoting People-based Governance | [24] | |
2005 | 合力發展經濟 共建和諧社會 | Working Together for Economic Development and Social Harmony | [25] | |
2005-2006 | 曾蔭權 | 強政勵治 福為民開 | Strong Governance For the People | [26] |
2006-2007 | 以民為本 務實進取 | Proactive; Pragmatic; Always People First | [27] | |
2007-2008 | 香港新方向 | A New Direction for Hong Kong | [28] | |
2008-2009 | 迎接新挑戰 | Embracing New Challenges | [29] | |
2009-2010 | 羣策創新天 | Breaking New Ground Together | [30] | |
2010-2011 | 民心我心 同舟共濟 繁榮共享 | Sharing Prosperity for a Caring Society | [31] | |
2011-2012 | 繼往開來 | From Strength to Strength | [32] | |
2013 | 梁振英 | 穩中求變 務實為民 | Seek Change; Maintain Stability; Serve the People with Pragmatism | [33] |
2014 | 讓有需要的 得到支援 讓年青的 各展所長 讓香港 得以發揮 |
Support the Needy; Let Youth Flourish; Unleash Hong Kong's Potential |
[34] | |
2015 | 重法治 掌機遇 作抉擇 | Uphold the Rule of Law; Seize the Opportunities; Make the Right Choices | [35] | |
2016 | 創新經濟 改善民生 促進和諧 繁榮共享 |
Innovate for the Economy; Improve Livelihood; Foster Harmony; Share Prosperity |
[36] | |
2017 | 用好機遇 發展經濟 改善民生 和諧共融 |
Make Best Use of Opportunities; Develop the Economy; Improve People' s Livelihood; Build an Inclusive Society |
[37] | |
2017 | 林鄭月娥 | 一起同行 擁抱希望 分享快樂 | We Connect for Hope and Happiness | [38] |
2018 | 堅定前行 燃點希望 | Striving Ahead; Rekindling Hope | [39] | |
2019 | 珍惜香港 共建家園 | Treasure Hong Kong: Our Home | [40] | |
2020 | 砥礪前行 重新出發 | Striving Ahead with Renewed Perseverance | 原定在10月14日宣讀,及後因與深圳經濟特區建立四十周年慶祝大會撞期而延後宣讀[41] | |
2021 | 齊心同行 開創未來 | Building a Bright Future Together | [42] | |
2022 | 李家超 | 為市民謀幸福 為香港謀發展 | Charting a Brighter Tomorrow for Hong Kong | [43] |
2023 | 拼經濟謀發展 惠民生添幸福 | Vibrant Economy for a Caring Community | 是香港社會從2019冠狀病毒病疫情全面復常後首份施政報告 | |
2024 | 齊改革同發展 惠民生建未來 | Reform for Enchancing Development and Building Our Future Together |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.