Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
本曲並非鄒族曲調,其作曲、作詞皆為中國漢族人士。
1949年電影《阿里山風雲》之主題歌《阿里山的姑娘》,填詞者為鄧禹平(時任場記,四川人,定居臺灣)及導演張徹 ,作曲者為周藍萍(飾韋爾,田豐、李影及歌星紫薇認證,目前版權登記於聯合導演張徹名下),首唱為女主角吳驚鴻掛名(陳明律主唱,因臺師大不得商業演出規定,未掛名,今聲樂家,亦〈一朵小花〉原唱,周藍萍曲)。百代天使唱片發行。 1952年著名音樂家黃友棣將之編曲為《阿里山之歌》---鄧禹平詞、黃友棣編曲、青山唱[1]。 後來有人將《阿里山之歌》改名為《高山青》[2]並明載為鄧禹平詞、黃友棣編曲、青山唱,此乃目前傳唱、歌手們所採用之《高山青》。
1964年電影《小雲雀》版《阿里山的姑娘》由顧媚主唱,一樣由百代天使發行(1966年),3AEX-314。
《阿里山風雲》是台灣戰後拍攝地第一部「國語電影」片,而高山青也隨電影上映而傳唱到大陸,與吳鳳神話一併構成漢人對於阿里山鄒族的刻板印象。1949年兩岸分治之後,高山青是少數在大陸流傳和台灣相關的歌曲,而兩岸的音樂課本皆曾收錄此曲,更是少數兩岸都能傳唱的歌曲。而阿里山也成為許多大陸人對台灣認知的代表景點之一。[來源請求]
描述阿里山的高山青、澗水藍,後轉歌詠阿里山姑娘美、少年壯,並且永不分。[3]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.