钵罗婆文(Pahlavi,Parthava),又称巴列维文,是多种中古伊朗語言所使用的一種特殊的、專門的文字。钵罗婆文本質上的特徵為:[2]

事实速览 钵罗婆文, 类型 ...
钵罗婆文
Thumb
书籍体钵罗婆文的Ērānšahr‎(伊朗)這個詞語
类型
使用时期
公元前2世紀至公元7世紀[1]
书写方向混合型式
语言中古伊朗語言
相关书写体系
父体系
子体系阿维斯陀字母英语Avestan alphabet
ISO 15924
ISO 15924Phli (131), ​Inscriptional Pahlavi
 (Inscriptional Pahlavi)

Prti, 130
 (Inscriptional Parthian)
Phlp, 132
 (Psalter Pahlavi)

Phlv, 133
 (Book Pahlavi)
Unicode
别名Inscriptional Pahlavi
范围
关闭

目前已发现了书写安息語中古波斯語粟特語斯基泰语英语Scythian languages以及于闐語的钵罗婆文作品。[3]无论用于书写哪种古代伊朗语言,只有当文本符合上述特征时,才能称为钵罗婆文字。

词源

Pahlavi是现代波斯语پهلوی的转写,古典新波斯语为⁠pahlawī,中古波斯语为⁠pahlawīg,据称[4]最终源自古波斯语的Parθava,意为帕提亚地区。Pahlavi一词中,-i后缀表示该地区的语言或人民,因此这个词的意思是帕提亚地区的安息语

前伊斯兰时代,人们尚能区分⁠pahlawīg是指帕提亚地区的安息语,与pārsīg即法尔斯地区的中古波斯语不同。到了伊斯兰征服以后,随着语言的演化以及文字上改用阿拉伯文字,人们用pārsī指代自中古波斯语发展而来的、使用阿拉伯文的新波斯语,而用⁠pahlawī泛指前伊斯兰时代的一切不使用阿拉伯文的古代伊朗语言,其中就包括中古波斯语。[5]根据这个用法,钵罗婆文被学术界命名为Pahlavi Script。

Pahlavi一词还出现在近代的巴列维王朝中,按照现代读音译作巴列维,但钵罗婆文并非巴列维王朝使用的文字,他们使用的是阿拉伯文。学术界为了区分,取大藏经中的音译钵罗婆(或作波罗婆)作为Pahlavi文的译名,为中古音音译,译自梵文Pahlawa。有时也可见钵罗婆文的误译形式“婆罗钵文”。

註釋

參考文獻

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.