豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
阿根廷作家、诗人、翻译家(1899—1986) / 維基百科,自由的 encyclopedia
親愛的 Wikiwand AI, 讓我們通過簡單地回答這些關鍵問題來保持簡短:
你能列出最重要的事實和統計數據嗎 博尔赫斯?
為 10 歲的孩子總結這篇文章
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(西班牙語:Jorge Luis Borges,1899年8月24日—1986年6月14日),又譯波赫士,阿根廷作家、诗人、翻译家。其作品涵蓋包括短篇小说、短文、隨筆小品、詩、文學評論、翻譯文學在內的多個文學範疇,以雋永的文字和深刻的哲理見長。
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 Jorge Luis Borges | |
---|---|
出生 | Jorge Francisco Isidoro Luis Borges (1899-08-24)1899年8月24日 阿根廷布宜诺斯艾利斯 |
逝世 | 1986年6月14日(1986歲—06—14)(86歲) 瑞士日内瓦 |
職業 | 作家、诗人、评论家、文学家 |
受影響於 | 亚瑟·叔本华、罗伯特·路易斯·史蒂文森、巴鲁赫·斯宾诺莎 |
施影響於 | 保罗·奥斯特, 托马斯·品钦、安伯托·艾柯、伊塔罗·卡尔维诺、奥尔汗·帕穆克、罗贝托·波拉尼奥、米歇尔·福柯、让·鲍德里亚、胡利奥·科塔萨尔 |
簽名 | |
“Borges”译名 | |
中国大陆 | 博尔赫斯 |
臺灣 | 波赫士 |
港澳 | 波赫士 |
文學 |
文學 |
各國文學 記事總覽 |
出版社・文学期刊 文学獎 |
作家 |
詩人・小說家 其他作家 |
博尔赫斯出生于布宜诺斯艾利斯,父亲是心理学教师。博尔赫斯自幼沉浸在西班牙文和英文的环境中,爱好文学、哲学和伦理学。1914年举家迁往瑞士,博尔赫斯在那里接受教育而后游历西班牙。1921年返回阿根廷后,他以作家身份出版了诗歌、文学周刊上发表散文,也在图书馆工作并多次发表公众演讲。庇隆政府时期,他曾遭受政治迫害。
由于遗传病,博尔赫斯年近六旬即双目失明[1]。1955年,他被任命为国家公共图书馆馆长以及布宜诺斯艾利斯大学的文学教授。1961年,他与萨缪尔·贝克特一起获得了第一届国际文学福门托奖Prix Formentor,从此逐渐得到国际文坛关注。他的作品被广泛译介到欧美国家,他本人也是一位翻译家,除母语西班牙语外,精通英语、德语、法语、古英语、古诺尔斯语等。1986年,他在瑞士日内瓦去世。
他的作品反映了“世界的混沌性和文学的非现实感”[2]。他最著名的短篇集《虚构集》(1944)和《阿莱夫(西班牙语:El Aleph (libro))》(1949)中就汇集了很多共同的主题:梦、迷宫、图书馆、虚构的作家和作品、宗教、神祇。他的作品对幻想文学贡献巨大。[3]研究者们也注意到博尔赫斯不断恶化的眼疾似乎有助于他创造性的文学语言,毕竟,“诗人,和盲人一样,能暗中视物”[4][5]。
约翰·马克斯维尔·库切曾经评价道:他在小说语言的创新多于其他人,为整整一代伟大的拉美小说家开创了道路。库切赞美博尔赫斯精湛的语言掌控,他在故事中创造的复杂迷宫,以及他挑战我们对现实和虚构的理解的能力。他强调博尔赫斯散文优雅和精准,称他是「一位非凡清晰和优雅的作家」。[6]
博尔赫斯生平获得过多種文学奖项。[7]其偏于保守的政治观点曾备受争议,并被广泛认为是其处于诺贝尔文学奖候选名单三十年之久却不曾获奖的重要原因。[8][9]