Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《勁草嬌花》是一首粵語原創流行曲,香港商業電台廣播劇《勁草嬌花》的插曲之一[a];在1962年面世,推出後雖流行一時,但直到1969年始首度出版,及後曾獲多位歌手翻唱。
廣播劇《勁草嬌花》講述的是兩個戲劇藝術學院女學生和一個音樂老師之間的三角戀[1]。同名插曲則由劇本原作者方植作曲[1],任職於商台的周聰填詞[2],原唱歌手一說為聲演女主角的尹芳玲[1],一說為電台歌手莫佩文[3]。
1960年代的香港,粵語流行曲的社會地位甚低,商台首部有主題歌的廣播劇《薔薇之戀》是粵語對白,但同名主題曲卻是以國語唱出[4]。此劇開商台採用粵語主題歌的先河,並成為日後的慣例。
此曲面世後不久獲《星島晚報》[4]和《華僑日報》刊載其詞曲譜[5];詞人潘源良曾於電台節目憶述小時候聽到此曲甚為震憾[6] ;周聰曾表示包括此曲在內的多首粵語廣播劇歌曲「每首都有近萬人索取歌詞」[6]。但唱片公司因對市場缺乏信心[6],至1969年,此曲才見於商台的開台十周年紀念專輯《商台歌集第一輯》內(唱片編號CR1001,莫佩文演唱)[7]。
此後翻唱者漸多,70年代有陳浩德、麗莎、張慧、鄭錦昌、徐小鳳、李寶瑩、甄秀儀等,80年代有林珊珊、歐陽佩珊、方伊琪,千禧年後有劉雅麗、張德蘭、張偉文、黃耀明、吳雨霏等[8][4][9]。2015年,叱咤樂壇流行榜頒獎典禮上,黃耀明和林憶蓮演唱此曲以悼念創辦人何佐芝[10]。
此曲為4/4節拍[5],旋律以F調寫成[5],富中式小調的味道,編曲、結構卻西洋化,採用了結他[11]和提琴等樂器及AABA的曲式[7][4],節奏型態為波雷洛(Bolero)[5]。
獲詞評人黃志華評為帶有哲理和勵志色彩的情歌,周聰捨棄慣用的國語時代曲語體文風,改以芳草美人式的中國古典詩詞修辭寫成。[7]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.