根據兩位歷史學家(庇卡底)[1] ,在古迦太基有三個領袖都被稱為偉人漢諾,分別為偉人漢諾一世,偉人漢諾二世及偉人漢諾三世。[2]根據另一個歷史學家(沃明),有三個迦太基人名為漢諾也「給予相同的暱稱」:偉人,但他推測,這是一個家庭姓氏暱稱或是一個古希臘及羅馬作家長期不理解的一個用語。沃明只討論其中兩個(漢諾一世和漢諾二世),但他沒有使用「一世」及「二世」來分別。[3] 另一位歷史學家(蘭姿)只提及漢諾一世為偉人漢諾,而偉人漢諾二世他就只稱為「漢諾」。[4]雖然同時有三位人物被稱為偉人漢諾是非常異常。但總之,在古迦太基有許多歷史人物都命名為漢諾。[5]
Gilbert Charles Picard and Colette Picard. These two historians are husband and wife, yet each is an independent scholar in the field, with their own prior publications.
Gilbert Charles Picard and Colette Picard, Vie et mort de Carthage (Paris: Hachett); translated as Life and Death of Carthage (New York: Taplinger 1968), at 358 [index]; at 8, 129, 131-141 [Hanno I]; at 198-199, 205, 210 [Hanno II]; at 264, 286 [Hanno III].
B.H.Warmington, Carthage (Robert Hale 1960; Penguin 1964) at 119 [three with nickname]; at 282 [index]; at 115-123 [Hanno the Great, "I"]; at 86, 195-197, 201-206, 209 [Hanno the Great, "II"].
Serge Lancel, Carthage (Librairie Artheme Fayard 1992); translated as Carthage. A history (Blackwell 1995) at 470 [index]; at 115 [Hanno the Great, aka "I"]; at 259, 272-275 [Hanno, aka "Hanno II the Great"].
There is evidently some difficulty by the above historians in coordinating a coherent view of the many ancients of Carthage called Hanno. According to their books' indexes, there were eight or more.