From Wikipedia, the free encyclopedia
粵語係一個語言,分佈喺中國南方廣東、廣西、海南等省份,加埋香港、澳門同東南亞某啲國家。
由於內部地理分佈而造成唔同地方有唔同語言特點,粵語主要有幾個分片,唔同學者有唔同分法,呢度盡量列晒出嚟。
喺《漢語方言概要》入面,袁家驊等學者將粵語分爲粵海片、欽廉片、高雷片、四邑片同埋桂南片呢五片。 [1] 詹伯慧從粵海片中拆分出莞寶片、香山片兩片。 [2] 之後楊煥典、梁振仕、李譜英、劉村漢喺《廣西的漢語方言(稿)》中首次提出勾漏片同邕潯片兩個概念。 [3] 李新魁又稱廣東嘅勾漏片爲羅廣片,稱高雷片爲高廉片(高州、廉江)。 [4]
《中國語言地圖集》將粵語分爲廣府片、四邑片、高陽片、吳化片、欽廉片、勾漏片、邕潯片呢幾片。
粵海片(又稱廣府片):主要分佈喺廣東省珠江三角洲、粵中、粵西南部同部分粵北地區,粵海片係最多人用,最通行、最有代表性同最大影響嘅粵語,以廣州話代表。粵海片亦係粵語嘅代表。
廣州話又叫「廣府話」,係粵海片兼且係粵語嘅典型代表。因為廣州係廣東地方嘅政治經濟文化中心,所以渠嘅口音一般被當做粵語嘅標準。粵海片入面差異唔大,通常大家可以好順噉傾偈。包括廣州話、香港粵語、韶關白話、湛江白話。香港所用嘅粵語同廣州話極之接近,而湛江白話就同廣州話遠啲。
廣府話本身不斷咁變化發展。1949年前嘅廣州話用詞古雅啲,受北方話嘅影響少。但喺最近幾十年,喺中國大陸嘅「推廣普通話」運動嘅影響下,近20年來廣州人嘅北方話好咗嘅同時,好多地道嘅廣州話詞語喺平時使用中消失。例如今日嘅廣州人已經好少好似20年前咁樣,用「金魚黃」嚟形容「橙色」。甚至喺公共交通工具上,廣州話廣播詞亦生硬咁用粵語嚟讀出北方話嘅詞語——例如會用「站」而唔係粵語嘅「企」,同埋火車上廣播用「晚點」代替「延遲」。亦都產生咗一啲好似「落班」、「落課」等粵語夾埋北方話嘅的混合詞。好多後生仔連「黃犬」、「塘尾」都唔識係乜嚟。
港澳即係香港同澳門,粵語喺呢兩度都係屬於第一交際語言,幾乎係人都識講粵語。
1949年前嘅香港,由於粵、客混居,所以當時嘅香港方言帶有好濃嘅粵客混雜口音(由香港客家話同香港廣府話喺音調同辭彙互相影響下形成)。[未記出處或冇根據]
南番順即係廣州嘅番禺,佛山嘅南海、順德。喺歷史上廣州、番禺、南海三個地名曾經代表同一個地方,所以今日廣州、番禺同埋南海嘅方言都幾似,但順德有唔少字嘅發音同其他地方唔同,例如:「凹」唔讀[lʌp]而讀[nip];「食飯」叫「吔[jɑːk]飯」。
四邑片:主要分佈喺台山、開平、恩平、新會、斗門等縣,以台山話代表。中山古鎮話都係屬於四邑片,四邑話又叫台山話,因為移民關係,喺美洲華人地區好多華僑都識講。
高雷片:主要分佈喺粵西南湛江市、茂名市所屬各縣同江門市所屬嘅陽江縣同埋陽春縣,雷州半島地區所講嘅語言,所以叫高雷片。不過呢一帶地區除咗粵語,閩語都好多人講,所以呢個分片都幾雜,唯一陽江話可以算係代表。
主要分佈於欽廉地區,即係而今欽州、北海、防城港三市。代表口音係合浦中心城市廉州嘅廉州話,湛江近合浦度嘅海話亦屬於廉州話。
內部分有廉州話、靈山話、小江話、六萬山話呢幾種。欽州、防城、北海、東興、靈城、小江鎮城、大寺鎮城等等城市、墟鎮嘅口音,舊時統稱爲欽州白話[5] ,呢度泛稱爲泛欽白。佢等互相之間高度相似,但又同嗰啲主流欽廉片唔同,接近高州音多啲。可能係出於文教抑或係商賈而受廣府口音或者高州府口音累年影響所致。佢等古全濁聲母送氣按廣府式分配,即係平上送去入不送嘅。冇撮口呼亦冇獨立桓韻,韵母同開口(i/ei),流一、效一混埋。聲調接近廣府之但係陰上歸陽上,陽去歸陽平。傳統上就按地理歸於欽廉片,亦有歸作高陽片嘅。
分佈最廣嘅一片。舊梧州地區(唔包梧州城區)嘅蒼梧、岑溪、昭平、蒙山、賀縣(即而今賀州)、鍾山、懷集,舊鬱林地區嘅北流、容縣、博白、貴縣(即而今貴港)、桂平、平南,肇慶地區嘅四會、廣寧、德慶、羅定、鬱南、封開、信宜、陽山、連縣、連山等[13][14]。李新魁又稱廣東嘅勾漏片爲羅廣片[4]。
梧州同埋平南大安鎮等嘅廣府片、邕潯片、廣西勾漏片等等方言嘅雜稱。有時重包括埋欽廉片。
莞寶即係廣東珠江口以東一帶嘅稱呼,主要係指深圳、東莞。香港新界嘅原居民講嘅圍頭話,就屬於莞寶片。而東莞市啲人講嘅莞城話亦係屬於莞寶片,以前有人將圍頭話同莞城話計入粵海片,但有啲學者研究過話無論歷史源頭同語言結構都唔同粵海片,所以後尾就獨立咗出嚟做莞寶片。以前莞寶片代表係莞城話,但圍頭話嘅慢慢多人用過莞城話,所以而家圍頭話變咗莞寶片代表。
香山片:主要分佈喺珠江口西岸中山市、珠海市,香山片代表係石岐話
香山即係中山個舊名,用香山片嘅人唔多,大約有214000人[15],反而夏威夷華人社區用嘅人重多,香山片喺粵語之中同粵海片差異最小嘅一種,特點係聲調簡化,例如珠海前山話同石岐話咁就只有6種聲調。以前嘅澳門因為係以珠海漁民為主,以前係有「澳門話」呢樣嘢,澳門話都係得6種聲調,同石岐話好似,上聲唔分陰陽,呢啲都係香山片特點,不過近幾百年澳門社會嘅發展同演變,令澳門話已經變到同廣州話一樣,所以已經唔再計入香山片。
石岐話主要流行喺廣東中山市嘅石岐區以南地區,同廣州話幾似,但又似唔晒。對一啲事物名或者一般用語叫法同廣州話相比有佢獨特嘅一面。中山石岐人可以聽得明廣州話,但廣州人或者香港人就唔一定明石岐話。例如廣州話「瞓覺」,石岐話就叫「寐覺」(寐音係「眯」[mī])。石岐話形容一個人懶有習語「吃寐屙坐」。廣州話「頭先」,石岐話多數講「近先」(音「緊思」[gern see])、「啱先」。另外石岐話喺口音方面同廣州話亦有啲唔同。
喺1970年代尾後,因為大眾傳媒發達而導致石岐話不斷向廣州話靠攏,好多舊音同辭彙用法都逐漸減少或者冇埋。例如上面講嘅「寐覺」已經冇乜人講,逐漸被「瞓覺」所取代。「下間」(廚房)、「銀錢」(即係元,蚊,「兩個銀錢」即係兩蚊)呢啲老式石岐話新一代中山人已經好少用。
粵西即係廣東西江流域包括肇慶、雲浮,再加埋陽江、茂名、湛江三市。呢區最主要分兩種話,一種係漢語,包括官話、客家話、閩語,重有粵語,另一種係山寨地區嘅少數民族語。
呢區嘅粵語喺粵西十個縣入面有 80% 以上人口用,但呢區嘅粵語入邊個分片而家重拗緊,舊時一直都入粵海片,但《中國語言地圖集》根據全濁聲母嘅分別,就入咗落勾漏片。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.