From Wikipedia, the free encyclopedia
星加坡華人以福建人居多,其次係潮州人,但係廣東話喺星加坡依然一直都佔有一席之地。由20世紀初嘅星加坡粵劇開始,到後嚟香港演藝文化影響,再加上部分星加坡華人本身祖籍廣東,令到廣東話喺星加坡民間仍然享有一定地位同流行度[1]。近年,由於星加坡嘅雙語教育政策着重英語,加上「講華語運動」,所以佢哋講嘅好多時候都係華語或者英語。不過同其他華人羣體相比,星加坡嘅廣東人家庭喺維持祖籍母語方面依然較為成功。
另外,近年新加坡政府一啲推廣政府政策(例如係方言電視劇同節目,特別係針對建國一代同埋武漢肺炎疫情期間嘅宣傳),當中除咗部份當地藝人會用廣東話演出之外(例:洪慧芳、張耀棟、向雲[2]),有時仲會有政府官員(例:傅海燕、王乙康[3]、楊莉明[2])粉墨登場,仲有廣東話對白。
星加坡廣東人以前主要聚居喺橋南路牛車水(英文:Chinatown)一帶,變相令到廣東話成為該區嘅通行語言。而粵劇嘅大本營(戲院街)亦喺嗰度[1]。
由19世紀末到20世紀60年代,星加坡粵劇相當蓬勃,尤其是20世紀初,牛車水有一條戲院街專演粵劇,靚元亨、馬師曾、陳非儂等人都長期喺新加坡嘅劇團出演。新靚就(關德興),亦都係喺新加坡開始學戲,而梁醒波老豆梁悅係星加坡嘅紅伶,在星加坡出世嘅梁醒波後來都出咗名,變咗著名嘅州府老倌,到1930年代尾先嚟香港發展[1]。
雖然廣東裔只佔嘅星加坡華人嘅15%,但係喺保持祖籍母語方面就反而比其他祖籍嘅華人更加成功。截至2000年,廣東話依然係廣東人家庭入面最多人用嘅語言,有36.2%嘅廣東裔家庭仍然最常用粵語,隨後為華語(32.0%)同埋英文(28.4%)。反之,華語已經成為咗福建人同潮州人最常用嘅家用語言,淨係得返29%嘅福建人同25.7%嘅潮州人仲保持到自己嘅語言。縱使受到嚟至「講華語運動」嘅壓力,星加坡廣東人依然堅持到繼續講廣東話,而喺屋企嘅語言使用習慣依然喺咁多個華人羣體入面較為平均。但係隨住老一輩嘅離去,廣東話作為家用語言嘅地位亦難免會慢慢逝去。
雖則呢個現象背後嘅原因未明,但係其中一個可能性係星加坡嘅廣東裔移民有份拉高廣東話嘅使用率。同其他華人羣體相比,廣東裔羣體之中有較為多喺國外出世嘅人,有22%嘅廣東人係喺星加坡以外嘅地方出世。而呢啲喺國外出世嘅人主要嚟至馬來西亞(12.7%)、中國(4.7%)同香港(3.5%)。相比之下,得11.8%嘅福建人同12.1%嘅潮州人唔係喺星加坡出世[4]。
有啲人主張星加坡政府放鬆對廣東話嘅管制。佢哋會覺得,本土嘅電影、戲劇、文學若果混合星加坡華人日常使用嘅各個漢語系語言,唔單止可以令作品嘅語言更多姿多彩,而且更真實咁樣去呈現星加坡華人嘅生活[1]。
不過,政府對於喺政策宣傳以外,對於講廣東話或者其他中文語言嘅進一步放寬就有所限制。例如,喺2021年,電影《梅艷芳》上映嗰陣,就只能上映配音版本,就算有人向政府請願要求都被拒絕。有人就批評,呢套電影既係描述梅艷芳生平,又穿插佢嘅廣東經典金曲,華語放映版本並唔真實[7][8]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.