漢語 寫法 規範字(簡化字):羊落虎口(中國大陸、新加坡、馬來西亞) 傳統字:[[]](中國大陸、新加坡、馬來西亞) 國字標準字體:[[]](臺灣) 香港標準字形:[[]](香港、澳門) 讀音 官話 (拼音):yángluòhǔkǒu (注音):ㄧㄤˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄎㄡˇ 官話 (現代標準漢語)+ 拼音:yángluòhǔkǒu [實際讀音:yángluòhúkǒu] 注音:ㄧㄤˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄎㄡˇ 通用拼音:yángluòhǔkǒu 威妥瑪拼音:yang2-lo4-hu3-kʻou3 耶魯官話拼音:yáng-lwò-hǔ-kǒu 國語羅馬字:yangluohhuukoou 西里爾字母轉寫:янлохукоу (janloxukou) 漢語國際音標 (幫助):/jɑŋ³⁵ lu̯ɔ⁵¹ xu²¹⁴⁻³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 釋義 翻譯 翻譯 俄語:овца попала тигру в пасть (обр. в знач.: опаснейшее положение, крайняя опасность) Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.Remove ads