Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《Final Fantasy III》(日語:ファイナルファンタジーIII,英語:Final Fantasy III,台港譯「太空戰士III」)是由史克威爾開發,並於1990年在FC遊戲機平臺發行的電子角色扮演遊戲,遊戲是Final Fantasy系列的第三部作品。本作是第一部使用職業轉換系統的Final Fantasy遊戲,也是Final Fantasy系列中第一部在最初版本即取得百萬以上銷量的作品。
Final Fantasy III | |
---|---|
| |
類型 | 角色扮演 |
平台 | FC遊戲機、Java ME、任天堂DS、PlayStation Portable、Virtual Console、PlayStation Network、iOS、Android、Ouya、Windows Phone、Microsoft Windows |
開發商 | 史克威爾 史克威爾艾尼克斯、Matrix Software(3D重製版)[1] |
發行商 | 史克威爾 史克威爾艾尼克斯(3D重製版) |
總監 | 坂口博信 田中弘道(3D重製版) |
製作人 | 宮本雅史 淺野智也(3D重製版) |
設計師 | 田中弘道、青木和彥 |
編劇 | 寺田憲史、坂口博信[2] Yasushi Otake、Michiko Fujisawa、Kazuki Yamanobe、EdgeWorks(3D重製版) |
程式 | 納賽爾·吉貝利 |
美術 | 天野喜孝 相場良佑、吉田明彥(3D重製版) |
音樂 | 植松伸夫 植松伸夫、關戶剛、河盛慶次(3D重製版) |
系列 | Final Fantasy系列 |
模式 | 單人電子遊戲 |
發行日 | 1990年4月27日 |
故事主角是受光之水晶引導的四個孤兒青年。水晶將自己的力量給了他們,並指示他們恢復世界的平衡。雖然他們不知道水晶話語的含義,但仍然能意識到其重要性,四青年將他們的使命告訴了收養家庭,並動身探索,找回世界的平衡。
遊戲於1990年4月27日在日本首發,FC版在日本出貨140萬份。2006年發行任天堂DS重製版,將畫面以3D建模完全重製,該版本也是《Final Fantasy III》首次推出日文以外版本,而這也是當時唯一尚未在歐美發行過的Final Fantasy遊戲[15]。任天堂DS版在國際上獲得積極評價,並在全球售出193萬份。
本作還在其他多個系統發行,FC原版的日本Virtual Console服務於2009年7月21日上架,任天堂DS版的iOS移植版於2011年3月24日發售,Android版於2012年3月12日發行,PlayStation Portable版於2012年9月下旬上市(日本以外透過PlayStation Network下載),並在2013年4月於修改自Android系統的Ouya遊戲機販售。
《Final Fantasy III》在結合系列前兩作遊戲元素的基礎上加入了新功能。遊戲延續了前兩作的回合制戰鬥系統,但攻擊或治癒時會在目標角色頂部顯示生命值變化,而非前兩作那樣用文字來顯示。和前兩作不同,當預先指定攻擊敵人被殺死後,角色將會自動攻擊其他敵人;然而和續作不同,魔法攻擊不會自動攻擊其他敵人[16]。
繼《Final Fantasy II》取消經驗值系統後,《Final Fantasy》的經驗值系統又迴歸《Final Fantasy III》。遊戲重新使用了首作的職業系統,同時做了一些修改。在首作中,玩家只能在遊戲開始時為角色選定職業,之後的遊戲將不能改變,而《Final Fantasy III》為系列引入了後來知名的「職業系統」。職業可以改變:在FC原版中,四人開始的職業都為「洋蔥劍士」,並隨著遊戲推進可轉換為各種職業。任何玩家角色都可以轉換為現有職業,並可在不同職業中相互轉換[17]。轉換職業需要耗費「能量值」,和金幣類似,該值會在戰鬥後由全隊獲得。每個職業可裝備的武器、防具飾品與可使用的魔法都不盡相同。角色的職業等級僅會在當前職業下增長。高職業等級可提升角色能力值,並降低將職業轉換回來所需的能量值[16]。
《Final Fantasy III》是系列第一個使用戰鬥命令的遊戲,特殊命令需要和特定職業配合,如「偷竊」是盜賊職業的特殊命令,「跳躍」是龍騎士職業的特殊命令。特定職業還有生來的非戰鬥能力,如盜賊可以打開需要鑰匙道具才能開啟的門[18]。《Final Fantasy III》還是系列首個加入召喚功能的遊戲,召喚需要「召喚」技能[17]。
在遊戲事件開始的1000年前,一個漂浮在無名星球上空的大陸中,一個技術先進的文明試圖利用光之四元素水晶的力量。他們沒有意識到,自然的力量是其無法控制的。缺少對立暗之水晶的力量,光之水晶的力量將毀滅世界。光與暗平衡將要被打破之下,獲得暗之水晶力量的四戰士要重新平衡光之水晶的力量。這幾位被稱作暗之戰士的人成功完成了任務,恢復了世界和平。但是他們的勝利對拯救末日文明來說太晚了,儘管浮空大陸還在,但上面的文明已經淪為毀滅。在這片大陸上,盲人占卜種族古魯甘和預言者預測這種事最終還會再演[19]。
《Final Fantasy III》以偏遠村莊烏爾村的四個孤兒為主角。後來從席德口中得知四人實際上並不是浮游大陸的人,且還是船難中少數生存下來的,天生體內富有光之力。在原版遊戲中他們的職業是洋蔥劍士,在任天堂DS重製版中為自由人。而DS版給他們設定了各自的外表、背景、性格與名稱。而在官方漫畫化中四人分別為「烏姆希(ムウチ)」、「道格(ダグ)」、「J·巴伊(J·ボウイ)」、「梅爾菲(メルフィ)」。
此外玩家還有其他夥伴和次要人物,如擅長白魔法的薩斯恩公主莎拉·亞爾迪拉(サラ・アルテニー,Sara Altney)、飛空艇製造的第一人希德·赫茲(シド・ヘイズ,Cid Haze)、喪失記憶的好色劍士德修(デッシュ,Desch)、侍奉水之神殿的巫女艾麗雅·貝努特(エリア・ベネット,Aria Benett)、薩洛尼亞的10歲王子阿魯斯·雷斯德(アルス・レストー,Allus Restor)、偉大的大魔導師多加(ドーガ,Doga)、夢之世界管理者烏內(ウネ,Unei)。他們不會成為玩家操作的人物,也不會站在戰鬥行列中,但會隨機在戰鬥時幫助玩家。
一場地震打開了浮空大陸上烏爾村附近祭壇的隱藏洞窟,村中長老撫養的四個年輕孤兒受到地震的影響,遇到了光之水晶。晶體將其力量給了他們,並指示他們要去恢復世界的平衡。雖然不明白晶體說的是什麼,但他們仍意識到了其重要性;四人告知了其收養家庭自己的使命,為了維護平衡,他們出發探索外面的世界[19]。
在冒險中他們發現,他們生活的浮動大陸邊界之外,還有更大的世界。在下面的世界中,他們發現了名叫贊德的法師試圖控制光之水晶,讓世界歸於混亂無序。四戰士最後來到了水晶塔,並發現黑暗之雲才是事件之源。黑暗之雲企圖像千年之前那樣,讓世界歸於虛空。光之戰士來到暗之水晶的區域,解放了被囚禁的黑暗戰士,並戰勝了黑暗之雲,恢復了水晶,維持了世界平衡。DS重製版中增加了一個支線任務[19]。
前兩作的主要設計人員仍然參與了《Final Fantasy III》的開發,他們包括:總監與故事作者坂口博信、設計師田中弘道、角色設計天野喜孝、劇本編寫寺田憲史,以及作曲植松伸夫[2][21]。和前兩作一樣,FC版《Final Fantasy III》的程式由納賽爾·吉貝利編寫。這是吉貝利最後參與的Final Fantasy作品[22]。在開發中途,吉貝利因工作簽證到期,不得不從日本返回美國加利福尼亞薩克拉門托。其它開發人員帶著必要的材料與設備隨他到達薩克拉門托,並在此完成製作工作[23]。成品遊戲512k的容量是最大的FC遊戲之一[24]。和那時許多遊戲機角色扮演遊戲類似,《Final Fantasy III》獲得高難度的評論[24]。
史克威爾開發發行《Final Fantasy III》時,正值任天堂發行16位元遊戲平台超級任天堂——8位元機FC遊戲機的繼任機種。設計師田中弘道稱,原版遊戲之所以未在日本之外發行,是因為史克威爾正專注於為任天堂新機種開發。
今天我們知道,當有了PlayStation這種平台,便將會有PlayStation 2和更後面的PlayStation 3,當有了Xbox,就會繼續有Xbox 360——你能夠設想將來會發生什麼。但在當時,我們是第一次見到新世代遊戲機,將要發生什麼真的很難預測。那麼在當時,我們必須努力工作來趕上新技術,所以我們沒有足夠的人力資源負責英文版《Final Fantasy III》
——田中弘道[24]
史克威爾曾計劃將遊戲在日文以外在地化,但該計劃最後廢棄了[25]。
目前有兩種不同的《Final Fantasy III》版本:僅在日本發售的2D Famicom原版和在全球發售的3D重製版。
年份 | 地區 | 作業系統 | 開發 | 發行 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
1990 | 日本 | Family Computer | 史克威爾 | 史克威爾 | 原始版本 |
2006 2006 2007 2007 |
日本 北美 澳洲 歐洲 |
任天堂DS | Matrix Software 史克威爾艾尼克斯 |
史克威爾艾尼克斯 | 基於原版的3D重製版 |
2009 | 日本 | Wii Virtual Console | 史克威爾艾尼克斯 | 原版移植於Virtual Console | |
2011 | 全球 | iOS | 史克威爾 | 史克威爾艾尼克斯 | 任天堂3D版 |
2012 | 全球 | Android | Matrix Software 史克威爾艾尼克斯 |
史克威爾艾尼克斯 | 任天堂3D版 |
2012 2012 2012 |
日本 北美 PAL |
PlayStation Store可下載的PSP遊戲 | Matrix Software 史克威爾艾尼克斯 |
史克威爾艾尼克斯 | 任天堂3D版 |
2012 | 全球 | Kindle Fire | 任天堂3D版 | ||
2013 | 全球 | Ouya | 史克威爾艾尼克斯 | 任天堂3D版 | |
2013 | 全球 | Windows Phone | 史克威爾艾尼克斯 | 任天堂3D版 | |
2014 | 日本 | Wii U Virtual Console | 史克威爾艾尼克斯 | 原版移植於Virtual Console | |
2014 | 日本 | 任天堂3DS Virtual Console | 史克威爾艾尼克斯 | 原版移植於Virtual Console | |
2014 | 全球 | Microsoft Windows Steam | 史克威爾艾尼克斯 | 史克威爾艾尼克斯 | 任天堂3D版 |
萬代在2000年公布了其掌上遊戲機系統WonderSwan Color的消息,並立刻和史克威爾就Final Fantasy前三作的重製達成協議[26]。雖然《Final Fantasy》和《Final Fantasy II》在消息公布當年就已發行,但《Final Fantasy III》從預定2001年晚期發行一再延遲,甚至當萬代拿到遊戲出版權後還在延遲[27]。最終當《Final Fantasy IV》在WonderSwan Color發行時,史克威爾開始對《Final Fantasy III》保持沉默。雖然遊戲從未正式宣布取消,但官方網頁在2002年隨WonderSwan Color平台的結束而下線[28]。
在2007年,田中弘道在採訪中解釋稱,放棄WonderSwan Color重製版是因為FC原版的大小與程式碼結構難以在WonderSwan Color上重製:
當我們開發FF3時,遊戲內容容量實在太大了,把卡匣都徹底填滿了,而出現新平台時,根本沒有足夠的可用空間來更新FF3,因為這需要新圖形、音樂等其他內容。另一個困難是將全部內容重製需要花費多少的人手。
——田中弘道[24]
在WonderSwan Color版重製失敗,以及2003年史克威爾與前競爭對手艾尼克斯合併為史克威爾艾尼克斯後,公司宣稱遊戲不會被完全遺忘,並曾考慮像前作那樣,在索尼電腦娛樂的PlayStation或任天堂的Game Boy Advance上重製[29]。史克威爾艾尼克斯也考慮在PlayStation 2上重製,但最終接受任天堂將本作開發於其新掌機平台任天堂DS的要求,這一決定後來推動增強了任天堂DS的商業成功[30]。《Final Fantasy III》重製的消息最早於2004年10月24日公布,但一年來都沒有詳細消息。專案由擔任執行製作人兼總監的田中弘道領導。不同於單純更新圖像的《Final Fantasy》與《Final Fantasy II》重製版,這次重製完全使用了任天堂DS的3D功能,因而需要他來指導與監督。除了3D圖形外,遊戲類似於2D PlayStation移植版的《Final Fantasy》,還加入了全動態影象開場動畫。程式交由Matrix Software開發[1]。
重製版由淺野智也製作,史克威爾艾尼克斯和Matrix Software合作開發。相場良佑擔任藝術監製,吉田明彥為3D畫面重新設計原版角色,並設計了新玩家角色[31]。原來的普通無名的玩家角色換為了更具體的角色,並為其設計了新個性與背景故事,同時為其個性發展加入了新增事件;但是故事主線情節沒有明顯變化[32]。除了四名主角,其它角色也會像原作般加入隊伍。但和前作不同,這些角色可能會在戰鬥中隨機參戰[33]。
重製版使用了調整平衡的新設計職業系統,將原來遊戲開始的預設職業「洋蔥劍士」改為了「自由人」,洋蔥劍士改為了隱藏職業。此外遊戲加入了新事件,一個新水晶和迷宮,並取消了能量點。和原版遊戲不同,大部分的職業仍然對整個遊戲有用。終極職業忍者和賢者,以及風水師等較少使用的職業被重新設計,使其像戰士那樣有相同的能力水平。遊戲另外加入了一些職業專用特殊道具,當角色完全掌握了特定職業才能使用。作為能量點的替代,每個角色轉職後都會受到臨時限制,即幾場戰鬥中內降低角色的能力值。這段時間稱為「職業過渡階段」,時長取決於新舊職業的相似度,以及角色對新職業的精通程度,限制戰鬥場數為0至10之間[34]。
重製版利用了任天堂DS的Wi-Fi功能,使用類似《Final Fantasy IX》郵件/莫古系統的方式通訊。玩家可在遊戲中以使用各種莫古利給其它人寄送電子郵件,也可以像寄送給其他人那樣寄給多個遊戲角色[20]。一些支線情節需要用這個系統解鎖,如尋找洋蔥劍士職業[35]。遊戲使用了的中斷存檔功能,可讓玩家關閉DS並在開機時繼續遊戲。但如同原版,迷宮中不能保存永久存檔[36]。
iOS上的DS移植版於2011年3月24日在App商店發行。該版本在遊戲系統和圖像上做了改進,同時也重製了聲音。但和其他玩家通訊的郵件/莫古系統被移除,洋蔥騎士職業需要通過其他方式獲得[37][37]。Android上的DS重製版於2012年6月在Google Play上發行。PlayStation Portable版於2012年9月20日在日本發行,其他區域在隨後幾天開放下載。2013年4月,史克威爾艾尼克斯Ouya發行了重製版的高畫質移植版,其也是該系統的首發遊戲[38]。2013年12月29日發行了Windows Phone移植版。史克威爾艾尼克斯於2014年5月27日在Steam上發布了移植自任天堂DS的Microsoft Windows高畫質版。
《Final Fantasy III》的音樂由系列主要作曲家植松伸夫譜寫。遊戲中幾乎全部音樂的收錄於音樂合輯《Final Fantasy III 原聲音樂版》中,專輯由史克威爾/NTT出版於1991年發行,後於1994年和2004年由NTT出版再版[39]。聲樂改編專輯《Final Fantasy III 悠久的風傳說》選錄了遊戲中的音樂,專輯由植松伸夫編曲,Dido配人聲。專輯由Data M於1990年發行,並於1994年由Polystar再版[40]。
遊戲多個曲目收錄於各種Final Fantasy編曲合輯專輯中,包括《Final Fantasy聲樂合輯I-祈禱-》、《Final Fantasy聲樂合輯II 「愛將成長」》[41][42],以及前衛金屬樂團黑魔導士的第二和第三張專輯中[43][44]。一些遊戲曲目後來重製收錄於其他史克威爾作品中,如《陸行鳥大賽車》[45]和《陸行鳥不可思議迷宮》中[46]。一些曲目片段至今仍然知名,並在一系列Final Fantasy管弦音樂會上多次演奏,如《Tour de Japon: Music from Final Fantasy》音樂會系列和《Distant Worlds - Music from Final Fantasy》系列[47][48]。
任天堂DS重製版配樂由關戶剛和河盛慶次編曲,植松伸夫監督[49]。該版本的原聲又NTT出版於2006年以《Final Fantasy III 原聲音樂》為題發行,其中收錄了改編版曲目以及幾個新增曲目[50]。
FC版《Final Fantasy III》被視作當時角色扮演遊戲的典型,同時其高難度需要玩家大量練功[24]。在2006年日本遊戲雜誌《Fami通》舉辦的史上最佳電子遊戲票選中,原版《Final Fantasy III》排到第8位[62]。截至2003年3月31日,FC版在日本出貨量達140萬份[63]。
任天堂DS重製版也獲得高銷量。IGN稱「鑑於DS的普及,FFIII的吸引力不足為怪」[64]。DS版在日本首周銷量為50萬,打破了史克威爾艾尼克斯最初只有35萬的預期[65]。截至2007年8月6日,DS版在日本售出99萬,在北美售出46萬[66]。截至2008年8月8日,DS版在歐洲售出48萬[67]。以上數值加總後,DS版全球累計賣出193萬份。
評論大多給DS重製版《Final Fantasy III》正面評價,遊戲在GameRankings的匯總得分為77%[51]。1UP.com稱遊戲是「專門給RPG愛好者的RPG」,並稱雖然職業系統較原作有了重大改進,但總還覺得「非常有限」。然而評論稱,重要的是要記住《Final Fantasy III》對北美玩家是「一部歷史片,一個非常成功系列的缺失一角」,並稱相比於其它Final Fantasy遊戲,「狂熱PRG愛好者」應該更喜歡本作。評論又稱其為「迄今最好的掌上PRG遊戲之一」[53]。GameSpy主張道,和史克威爾艾尼克斯新遊戲相比,對本作的樂趣「完全取決於你對遊戲的渴望,以及看來原始枯燥的陳古遊戲機制」。評論還稱遊戲「非常有挑戰性」,並補充稱,「遊戲人渴望如此,但另一些人則會不快於遊戲常不友好的本性」[58]。
GameTrailers認為雖然劇情簡單且隊員普通,但遊戲劇本是「一流的」。它補充稱,雖然玩家應該想到練一些級是必須的,但遊戲中「探險區域大都太小了」[51]。IGN稱《Final Fantasy III》會是那種「讓當今主流Final Fantasy愛好者相當沮喪」的遊戲,並稱獨特的職業系統概念在那時「絕對會讓玩家震驚」,但對於今天《Final Fantasy XII》的許可盤則「簡直不能比」。評論還稱重製拖慢了遊戲,因為戰鬥本應「不過是幾秒中滾過」,但現在「延長到近一分鐘」。評論的另一不滿時遊戲發行到了任天堂DS,稱掌機上螢幕在「遊戲75%的時間」是不活躍的,就算只顯示插畫都比這好。但IGN也稱遊戲的「圖形驚人,配樂相當出色」。他們還稱從2D到3D的過渡「做得不錯」[60]。
1991年至1992年,角川書店的FC遊戲雜誌《マル勝ファミコン》連載了衣谷游的漫畫《悠久之風傳說 自Final Fantasy III》(悠久の風伝説 ファイナルファンタジーIIIより)。漫畫改編自寺田憲史的原劇情,講述了整個遊戲中發生的情節。其後來由角川書店發行了三本單行本:《悠久之風傳說1》、《2》和《3》[68]。
洋蔥劍士和黑暗之雲成為了《Final Fantasy 紛爭》中《Final Fantasy III》的勇者和反派角色,日文版分別由福山潤和池田昌子配音,英文版分別由亞倫·史盤和蘿拉·貝利配音[69]。角色同樣出現在其續作《Final Fantasy 紛爭012》中[70]。
黑暗之雲也成為了《Final Fantasy XIV》中水晶塔故事線的最終boss。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.