Remove ads
奇幻小說系列 来自维基百科,自由的百科全书
《帝托拉傳奇》(英語:Deltora Quest)是澳大利亞作家艾蜜莉·羅達(英語:Emily Rodda,本名珍妮佛·羅威(Jeniffer Rowe))撰寫三個系列的奇幻小說兼童書。其中系列一改編成日本電視動畫,漫畫版本由庭野真琴人(にわの まこと)執筆。英文版動畫由電通製作,並且由位於加拿大卡加利的Blue Water Studios的Ocean Productions重新錄製英文。在澳洲和紐西蘭的卡通頻道播出,在美國於The Hub首播。台灣於2004年由大蘋果取得中文版的版權,並由小知堂文化發行。中國則是上海譯文出版社在2005年引進原小說的前八集,也就是系列一的部分。動畫英文版到第52集為止,剛好是原小說系列一的劇情範圍。日文版則有65集,從第53集到第65集都是動畫版自行設定的劇情。
帝托拉傳奇 | |
---|---|
デルトラ・クエスト | |
Deltora Quest | |
類型 | 奇幻、兒童 |
正式譯名 | |
拯救德爾托拉 | 上海譯文出版社 |
帝托拉傳奇 | 小知堂文化 |
魔幻石之戰 | 卡通頻道 東立出版社 |
小說:帝托拉傳奇 | |
作者 | 艾蜜莉·羅達(Emily Rodda) |
出版社 | Scholastic 小知堂文化 上海譯文出版社 |
出版期間 | 2000年—2004年 |
冊數 | 15 |
漫畫:魔幻石之戰 | |
作者 | 庭野真琴人 |
出版社 | 講談社 東立出版社 |
連載雜誌 | Comic Bom Bom→Telemanga Heroes |
叢書 | Bom Bom KC |
連載期間 | 2005年11月—2008年冬季 |
冊數 | 10 |
電視動畫:魔幻石之戰 | |
原作 | 艾蜜莉·羅達 |
導演 | 本鄉滿 |
劇本統籌 | 本鄉滿→橫谷昌宏 |
人物設定 | 西村博之 |
音樂 | 大谷幸 |
音樂製作 | Imagine |
動畫製作 | OLM TEAM WASAKI |
製作 | 愛知電視台 電通 魔幻石之戰製作委員會 |
播放電視台 | TXN、BS Japan、愛知電視台 |
播放期間 | 2007年1月6日—2008年3月29日 |
話數 | 全65話 |
其他 | 台版播出帶為紐澳版而非日版 |
版權資訊 | ©2006 DELTORA QUEST PARTNERS |
遊戲:帝托拉傳奇:七顆魔幻石 | |
遊戲類型 | 角色扮演遊戲 |
使用平台 | 任天堂DS |
發行商 | Bandai Namco Games |
發售日 | 2007年9月20日 |
對象年齡 | A 全年齡對象 |
漫畫版[1]是由講談社的漫畫雜誌「コミックボンボン」於2005年11月發表,在「テレまんがヒーローズ」連載到2008年冬季為止。はにわのまこと作畫,單行本共十冊。
《帝托拉傳奇》的動畫版是根據Emily Rodda的同名小說系列一的八集所改編,並加上自行設定的劇情。最初由日本製作,每星期六從8:00到8:30在愛知電視台播出。英文版動畫由電通製作,並且由位於加拿大卡加利的Blue Water Studios的Ocean Productions重新錄製英文。在澳洲和紐西蘭的卡通頻道播出,在美國於The Hub首播。台灣是由台灣卡通頻道在2011年1月3日首播,從星期一到星期五的19:30到20:00。台灣卡通頻道所翻譯的中文版來源是英文版動畫,因此只有52集。
《帝托拉傳奇》的動畫主要分英文版與日文版。除了語言不同,內容可能有些差異。其它版本的動畫根據英文版或日文版翻譯,例如台灣卡通頻道的中文版是翻譯自英文版,而拉美版內容是根據日文版翻譯,除了標題文字不同。
帝托拉傳奇(魔幻石之戰)劇集列表第1集到第52集
集數 | 日文版標題 | 英文版標題 | 台灣卡通頻道標題 |
---|---|---|---|
1 | リーフ 冒険の旅へ | The Adventure Begins | 歷險啟程 |
里夫和巴爾達踏上旅程。 | |||
2 | 森の少女ジャスミン | Jasmine, Girl of the Forest | 森林女孩-森森 |
認識茉莉,尋找第一顆寶石。 | |||
3 | 黃金の騎士ゴール | The Golden Knight | 黃金騎士 |
擊敗戈爾得到黃寶石,茉莉加入隊伍。 | |||
4 | ナゾナゾ巨人の呪い | The Enigmatic Giant | 詭謎巨人 |
回答巨人的謎題過橋。 | |||
5 | ニジとドッジのわな | Nij and Doj's Trap | 老夫婦的陷阱 |
落入珍恩和賈德的陷阱,被曼樂斯所救。 | |||
6 | 嘆きの湖にすむ怪物 | The Monster in the Lake of Tears | 悲嘆之湖的怪獸 |
曼樂斯當嚮導,前往悲嘆之湖。 | |||
7 | 魔女テーガン現る | Sorceress Thaegan | 魔法女巫泰根 |
擊敗泰根解除她的魔咒,得到紅寶石。 | |||
8 | トムのふしぎな店 | Tom's Curious Shop | 湯姆的古怪商店 |
擺脫泰根的孩子的追捕,到湯姆的商店。 | |||
9 | クリーンチュルナイ! | Noradz the Clean | 乾淨的吾署人 |
在吾署城受審判被關進地牢。 | |||
10 | 牢獄からの脫出 | Escape | 大逃亡 |
逃出吾署城看到不尋常的跡象。 | |||
11 | はばひろ川を渡れ | Cross the River | 橫渡大河 |
通過大河前進老鼠之城。 | |||
12 | ラット・シティの王 | The King of the Rats | 老鼠之王 |
擊敗銳牙得到蛋白石。 | |||
13 | エンドンとジャード | Endon and Jarred | 安東與傑洛 |
敘述安東與傑洛的過去。 | |||
14 | うばわれた寶石 | The Stolen Gems | 魔幻石被偷 |
敘述王宮淪陷與寶石被奪的經過。 | |||
15 | 運がいい? わるい? | Good Luck! Bad Luck! | 好運或壞運? |
失去全部金錢抵達瑞斯米爾。報名瑞斯米爾大賽。 | |||
16 | リスメア競技大會 | The Rithmere Games | 瑞斯米爾大賽 |
瑞斯米爾大賽開始。 | |||
17 | 戦え! 戦えリーフ | Test of Endurance | 耐力測試 |
進入八強進行分四組賽,里夫和巴爾達淘汰,茉莉晉級。 | |||
18 | ジャスミンと謎の男 | Jasmine vs. Doom | 森森大戰度恩 |
茉莉擊敗度恩得冠軍,三人準備離開中陷阱被俘虜。 | |||
19 | レジスタンスの少年 | The Boy from the Resistance | 反抗軍的少年 |
被度恩和丁亞所救,得知度恩是反抗軍的首領,最後前往流沙之地。 | |||
20 | うごめく砂の怪物 | The Shifting Sands | 流沙之地 |
在流沙之地受到灰影衛隊、沙獸和蜂暴攻擊。 | |||
21 | 神の石ラピスラズリ | The Heavenly Stone | 神聖魔幻石 |
擊退蜂暴得到青金石。 | |||
22 | 魔女テーガンの復活 | Thaegan's Return | 泰根復活 |
遇到芙蘭瓦絲並同行。茉莉起疑,里夫和巴爾達渾然不覺被帶到一棟豪宅。 | |||
23 | 恐怖テーガンのわな | Thaegan's Trap | 泰根的陷阱 |
擺脫魔法迷宮,靠青金石再次擊敗泰根。 | |||
24 | プリンとの出會い | Meeting Prin | 遇見品品 |
前往恐怖山脈途中抵達夢之泉遇到親獸族的普林。 | |||
25 | キンよ飛べ! 大空へ | Kin to the Air | 遨翔天際 |
三名親獸幫助里夫、巴爾達、茉莉接近恐怖山脈。 | |||
26 | 急襲! 怪物ブラール | Vraal Attack | 魔蜴的攻擊 |
里夫、巴爾達、茉莉在恐怖山脈遭到魔蜴攻擊被私自前來的普林所救。 | |||
27 | 恐怖の山にひそむ者 | Trapped under Dread Mountain | 恐怖山脈的陷阱 |
落入地精族的陷阱,使用夢之泉泉水找出路,發現毒蟾蜍頭上的綠寶石。 | |||
28 | 巨大ゲリックを倒せ | The Great Gellick! | 對抗毒蟾蜍 |
擊敗毒蟾蜍解放地精族,得到綠寶石。 | |||
29 | カーン部隊を叩け! | End Of The Carn Squad | 魅影特戰隊的末日 |
進森林躲避魅影特戰隊追擊並在離開森林不久後脫困。 | |||
30 | 新たなる怪物オル | The Mysterious Ols | 神秘的幻形怪 |
里夫、巴爾達、茉莉被幻形怪偽裝的小孩攻擊,丁亞出手干預幫助他們卻受傷。里夫、巴爾達、茉莉陪丁亞到反抗軍堡壘卻被當成幻形怪給拘禁。 | |||
31 | さよならジャスミン | Goodbye, Jasmine | 再見,森森 |
里夫、巴爾達、茉莉受丁亞幫助逃離堡壘陪他前往托爾城。茉莉提議和大家分開行動後脫隊。 | |||
32 | リバークイーン號 | The River Queen | 碧波女王號 |
里夫、巴爾達與丁亞搭上渡船碧波女王號,遇到貴婦裝扮的茉莉。 | |||
33 | リーフ、危機一髪 | Pirate Attack | 海盜襲擊 |
被海盜與幻形怪攻擊,巴爾達落水,丁亞被海盜給捉走。巴爾達重新出現但舉止怪異,尋找野獸迷宮時遇到另一個巴爾達。 | |||
34 | 盜賊たちのうたげ | The Pirate's Feast | 海盜的盛宴 |
打敗假的巴爾達後被海盜俘虜,被丟進野獸迷宮餵魔黏獸。 | |||
35 | 怪物グルーの洞くつ | Maze of the Beast | 野獸迷宮 |
從野獸迷宮找到紫水晶並逃離魔黏獸的追擊、擊敗海盜。 | |||
36 | 魔女テーガンの逆襲 | Sorceress Thaegan is Back! | 泰根再度復活 |
魔影大帝再度將泰根復活。里夫、巴爾達、茉莉誤觸泰根所設下的陷阱。 | |||
37 | テーガンと子ども達 | Mirror Of Fear | 恐懼之鏡 |
泰根將里夫、巴爾達、茉莉傳送到恐懼之鏡,讓她的孩子們跟他們展開精神上的心理戰鬥。里夫、巴爾達、茉莉最後逃出恐懼之鏡擊敗泰根和她孩子,敵人只剩下印卡巴。 | |||
38 | 魔導士オーカス現る | Sorcerer Oacus | 魔法師歐洛克 |
在國王之橋附近發現海盜聚集,潛入海盜停在河邊的船隻救出丁亞。魔法師歐卡斯出現猛烈攻擊,里夫、巴爾達、茉莉、丁亞沉到水裡。 | |||
39 | トーラ族の誓い | The Vow of the Torans | 托爾族的誓約 |
抵達托爾城,看到失散的丁亞在裡面,但是找不到別人。度恩也帶娜瑞達前來,從度恩口中聽到他的過去。里夫、巴爾達、茉莉突破灰影衛隊包圍,丁亞和度恩、娜瑞達一起離開。 | |||
40 | いましめの谷の番人 | The Valley of the Lost | 失落山谷 |
在失落山谷遇到最後守護者,在時限內利用房間既有線索猜出守護者名字即可拿走鑽石。但是推出的答案令人難以置信。 | |||
41 | 最後のダイヤモンド | The Last Gem | 最後的魔幻石 |
鑽石已經被娜瑞達所奪,找到娜瑞達時又被歐卡斯給攻擊。擊敗歐卡斯將鑽石擺上聖鍊。 | |||
42 | 七つの寶石が集う時 | The Seven Gems United | 七顆魔幻石合體 |
將尋找寶石與王室繼承人的事告訴度恩、丁亞、法隱和托爾族決定集合七大部族代表。 | |||
43 | スカール大暴走! | Nevets Goes Wild | 發狂的溫迪史 |
完成部族代表名單。里夫、巴爾達、茉莉、史迪溫前往集會地點途中遭灰影衛隊攻擊,溫迪史反擊時失控誤傷巴爾達。 | |||
44 | ベタクサ村の攻防 | Battle of Withick Mire | 維錫科污地之戰 |
集合在維錫科污地遭魅影特戰隊攻擊。 | |||
45 | リーフ、誓いの儀式 | The Oath | 七個部落的誓言 |
里夫認為繼承人是丁亞並準備獻上聖鍊,印卡巴出現抓走丁亞。 | |||
46 | 宿敵オーカスの最後 | Last Battle | 最後的火之戰 |
分組前往德爾王宮救援丁亞,里夫一組遭到歐卡斯攻擊,最後擊敗歐卡斯。 | |||
47 | 進撃せよ! 七部族 | The Seven Tribes | 七個部落 |
擊敗印卡巴將丁亞救下準備獻上聖鍊,丁亞舉止反常。 | |||
48 | 親友デインの正體 | Who is Dain? | 真正的汀亞 |
里夫藉聖鍊的力量消滅丁亞,會合同伴前往救援被抓走的巴爾達、茉莉、度恩。 | |||
49 | 決死の救出作戦 | The Fight for Freedom | 緊急救援 |
度恩恢復記憶,想起自己是茉莉的父親。里夫在普林協助救出巴爾達、茉莉、度恩,遇上被囚禁的傑洛與安娜。 | |||
50 | 真実の世継ぎは誰? | Who's the Next King? | 誰是新國王? |
度恩的真實身分是傑洛、傑洛的真實身分是安東,傑洛過去和安東交換身分。里夫是王室繼承人和法洛決戰。 | |||
51 | 決戦アクババ軍団 | Battle of the Ak-Babas | 激戰阿卡巴巴魔獸 |
法洛被聖鍊力量消滅。聖鍊墜落寶石散開。魔影大帝降臨。 | |||
52 | 七つの寶石の輝く時 | When the Seven Gems Shine | 七顆魔幻石再度閃耀 |
里夫、巴爾達、茉莉和七大部族將寶石以正確順序排在聖鍊順利擊敗魔影大帝。重建帝托拉。 |
帝托拉傳奇(魔幻石之戰)劇集列表第53集到第65集
集數 | 日文版標題 | ||
---|---|---|---|
53 | ふたたび冒険の旅へ | ||
里夫和茉莉在市場遇到幻形怪攻擊,他們與巴爾達知道帝托拉仍然潛伏威脅,於是再次踏上旅程。 | |||
54 | ジャスミン森へ帰る | ||
回到茉莉住過的地方看,茉莉和度恩聊天。里夫、巴爾達、茉莉合作除掉瘟霸。 | |||
55 | 地下迷宮のワナ | ||
里夫、巴爾達、茉莉在拉雷村遇到一個占卜愛情的占卜師。 | |||
56 | フィリの大ピンチ? | ||
菲妮被偷走,賣給爽朗媽媽。 | |||
57 | 獨りぼっちの憲兵団 | ||
里夫、巴爾達、茉莉發現一個不想傷害人類,對動物與小孩子和善的灰影衛兵。 | |||
58 | トムの店でお留守番 | ||
里夫、巴爾達、茉莉代替湯姆看店一天。 | |||
59 | プリンはじめての戀 | ||
普林看起來戀愛,但是什麼都不敢說。旁人要里夫去確認普林的心意。 | |||
60 | トル川の盜賊たち | ||
海盜想要搶奪一個小孩的寶物,那個小孩也是一名傳說中的海盜的孫子。 | |||
61 | 奪われたベルト | ||
習慣上兩個一組行動的幻形怪的其中一個戰鬥起來不像幻形怪,而且赤手搶奪聖鍊時完全沒事。 | |||
62 | リーフの守った約束 | ||
里夫、巴爾達、茉莉拜訪法隱,受委託在時限內將一個盒子送到托爾城。里夫在路上看到任何事都為了委託不停留。 | |||
63 | ネリダとジャスミン | ||
里夫、巴爾達、茉莉又見到娜瑞達,她的外表和言行舉止看來都和以前不一樣。 | |||
64 | オルのひそむ館 | ||
里夫、巴爾達、茉莉要回德爾,各部族代表也在前往德爾途中。眾人齊聚在一棟大房屋,可是有幻形怪藏匿在眾人之間。 | |||
65 | デルトラよ永遠に | ||
到里夫該登基並宣布新王后的日子,可是里夫不見蹤影。 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.