Remove ads

Chok樣粵語讀音:cok3 joeng2[1]),又寫為戳樣剒樣(以上同音:cok3[2] joeng2)或擢樣(不同音:zok6[3] joeng2),是香港潮流用語,意指刻意擺出最上鏡頭的模樣。[1]

詞語於2009年開始在香港流行,最初用於香港媒體圈和香港網路討論區上,及後常被雜誌引用,並在坊間開始流行及廣泛使用。

語源與中文用字

Chok樣一詞的來源有不同說法:

  • Chok 字來自英文 choke(動詞:使窒息),因此擺出美到令人足以窒息的姿態叫「chok樣」。[4]
  • Chok 字來自1990年代街機遊戲《街頭霸王》的玩法,玩家操作搖桿以使出最佳技能,叫做 chok,例如操作搖桿發出氣功波叫「chok波」,發出昇龍拳叫「chok昇」;因此引伸為擺出最佳容貌叫「chok樣」。[5]

此詞在香港媒體上通常直接寫為「chok樣」,其全中文寫法有如下幾種:

  • 戳樣:[6][7]其中「戳」字粵語讀音同「chok」,[1][2]原意為「刺、豎立」。[8]
  • 剒樣:[5][9]其中「剒」字粵語讀音同「chok」,[1][2]原意為「琢磨、雕刻」。[10]
  • 擢樣:[11]其中「擢」字粵語讀音與「chok」略為不同,[1][3]原意為「提拔、提升」。[12]

流行文化

Chok樣一詞首先於2009年現於討論區。於2010年香港電視廣播有限公司萬千星輝頒獎典禮上,司儀鄭裕玲要求最後五強的最佳男主角競逐者作出chok樣。由於香港新生代人氣偶像林峯「表演」chok樣時表現最好,因此他被傳媒譽為第一代「chok王」。其後,chok樣一詞就風靡網絡傳媒和被大眾廣泛使用,成為了潮語,更演變成林峯其中一個專有名詞。

本詞一般是在《變身男女chok chok chok》播出後被進一步擴大使用。現今不只林峯或男生使用,有時女生看起來比之前更漂亮或更男子氣慨後亦會被視為「chok樣」。

應用範例

影響

2013年香港考試及評核局發表的英國語文文憑試考試報告中指,不少考生將粉筆英文「chalk」串錯為「chok」[13]

相關用語

  • 「chok聲」。
  • 「chok親」:當chok樣的過程發生意外導致受傷。
  • 「chok衰左」、「chok唔到」:chok樣完以後並沒有達到良好結果,用來宣告失敗。

參考

Remove ads

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads