西奧菲勒斯古希臘語θεόφιλος拉丁語Theophilos),和合本新約全書》譯作提阿非羅,是《路加福音》1章3節與《使徒行傳》1章1節中對人的一種榮譽稱號、稱呼。

有人認為《路加福音》與《使徒行傳》的作者是同一個人,還有部分人認為這兩本其實是同一本書。[來源請求]前人精妙地運用通用希臘語撰寫這兩本書,而書中「θεόφιλος」(轉寫:Theophilos)在希臘語中意味著「上帝的朋友」[1] 、「被上帝所愛」或「愛上帝」[2]。沒有人確定西奧菲勒斯的真實身分,不過存在相關的幾個猜想傳統。另外,英語中Theophilus也可以被寫作Theophilos,它既可以作為一個普通的名字又可以作為古羅馬學者與猶太人中的一個榮譽稱號──他們的生活與《路加福音》與《使徒行傳》的作者有相同之處。

參考資料

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.