在澳大利亞有一首關於藍花楹的聖誕歌曲,Christmas where gum trees grow。因為在藍花楹開花的夏天正是澳大利亞的聖誕節——就像這首歌中所唱,"when the bloom of the Jacaranda tree is here, Christmas time is near...(當藍花楹盛開的時候,聖誕節就要到了)"[3]。
在阿根廷,作家亞歷杭德羅·多利納(英語:Alejandro Dolina)在他的 Crónicas del Ángel Gris一書中敘述了一個關於一棵巨大的jacarandá樹的傳說。這棵樹地處於布宜諾斯艾利斯的 Plaza Flores (Flores Square,弗洛雷斯廣場),它可以按要求吹出探戈舞曲。作家與音樂家María Elena Walsh將她的一首名為"Canción del Jacarandá"的歌獻給了這棵樹。