《箴言》第31章是《希伯來聖經·箴言》的最後一章,經文描述「才德的婦人」應當是勤勞,並且忠實於自己的丈夫。
該章的10到31節被稱為「Eishes Chayil」。這是對好妻子的讚揚,猶太教對一個完美妻子或「理想的女人」的定義。傳統上, Eishes Chayil被認為是所羅門王所寫,許多著名的神學家繼續堅持這一信念。但是,一些高等批評學者認為是後來添加的諺語。
在一些猶太家庭,在星期五晚上的安息日晚餐,要背誦本章。有人認為這表示丈夫向他妻子的讚揚。也有人認為,箴言31章的兒子是所羅門王,接受自己的妻子的勸告[1]。其實,箴言31章是所羅門回憶自己母親拔示巴作為賢婦的美德。
חיל(chayil)一詞出現在該章的10到29節,被認為是好女人性格的概要。傳統上它已被翻譯「美德」或「高貴」 。有學者認為它是指「強有力的」、「強大」或「英勇」,因為這個詞在聖經中幾乎完全是用於有關戰爭[2]。
參考文獻
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.